桂林山水甲天下
guìlín shānshuǐ jiǎ tiānxià
гуйлиньские пейзажи − в Поднебесной первые
guì lín shān shuǐ jiǎ tiān xià
Guilin's scenery is the best in the world.对桂林山水的赞扬之辞。
примеры:
人们都说“桂林山水甲天下”,到桂林一看,果然名不虚传。
People say: “Guilin’s scenery is peerless in the world.” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.
桂林山水的确不差, 但是说它 «甲天下», 不免过甚其词
гуйлиньский пейзаж и правда недурен, но говорить, что он лучший в мире, ― это преувеличение!
пословный:
桂林 | 山水 | 水甲 | 甲天下 |
Гуйлинь (1735–1780 гг., сановник империи Цин) |
1) горы и реки
2) обр. пейзаж
|