桌上的摆设
_
убранство стола
примеры:
把饭菜摆上桌
собрать на стол
桌上摆满了书
Стол заложен книгами
「快请进!前菜已经摆上桌了。」
«Прошу, заходите! На столе ждут закуски».
在这些宴席桌上摆满美食实在是一个能累死人的工作!我在制作酸果蔓酱的时候还在盯着那些甜味土豆,又要保证那些馅饼不被烤糊。
Ох, как нелегко следить за тем, чтобы праздничные столы не пустовали! Одной рукой помешиваю клюквенный соус, другой готовлю засахаренный батат, а еще надо следить за тем, чтобы пироги не подгорели!
пословный:
桌 | 上 | 的 | 摆设 |
сущ./счётное слово
1) стол
2) стол; счётное слово для банкетов, пирушек, трапез
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) bǎishè расположить, расставить, обставить, меблировать; выставить
2) bǎishe обстановка, меблировка (мебель); экспонаты, украшение, безделушка, побрякушка
|