梁山伯与祝英台
liáng shānbó yǔ zhù yīngtái
«Лян Шаньбо и Чжу Интай» (китайская народная легенда о любви)
ляншаньбо и чжуинтай
Liáng Shān bó yǔ Zhù Yīng tái
The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtaiпословный:
梁山伯 | 与 | 祝英台 | |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) Чжу Интай (героиня легенды "Влюблённые-бабочки")
2) 词牌、曲牌名。详“祝英台近”。
|