椅子扶手
_
подлокотники на стуле
примеры:
桌子后边放着三张扶手椅
позади стола стояли три кресла
单扶手椅
tablet chair
他坐在扶手椅里打盹儿。
Сидя в кресле, он задремал.
皮扶手椅的舒适和柔软
the comfort and softness of leather armchairs
这把椅子不像岗亭的其余部分那么简朴。一个薄薄的灰色枕头连着座椅,用黑色丝带固定在扶手上。
Стул здесь не такой аскетичный, как остальной интерьер будки. На сиденье лежит тонкая серая подушка, привязанная черными тесемками к ножкам.
一个穿着便装的身影,蜷缩在扶手椅上……她抬起头,隔着客厅对你微笑。
Она в домашнем платье с ногами забралась в кресло... подняв голову, она улыбается тебе через гостиную.
随意通过这个粪堆...我要在那最新!改进的!桥!上用玛格的尸体制作一张扶手椅。
Переходи, если хочешь, дерьма не жалко... а я пошел шить себе кресло из марговой шкуры на свой Новый! Улучшенный! Мост!
我和你用掷币的方法决定谁坐这把扶手椅。We’ll toss a coin to see who does the wash。
I’ll toss you for the armchair.
相信我,他不是个杀人犯。他谁也不是。只是一个缩在地下室扶手椅里的法西斯主义者,提出了一些没用又复杂的阴谋理论。
Поверьте, он не убийца. Он просто никто. Обычный подвально-диванный фашист, который выдумывает бесполезно сложные конспирологические теории.
“就我个人而言,我对种族这一套并不感兴趣,不过没关系。当个纯正的种族主义者也没什么不好的,哈里。”他让自己深深陷入扶手椅里。
«Лично я — не большой поклонник всех этих расовых теорий, но это ничего. Нет ничего страшного в том, чтобы быть непримиримым расистом, Гарри». Он еще глубже погружается в кресло.
пословный:
椅子 | 扶手 | ||
1) стул
2) инт. второй человек, написавший комментарий
|
1) перила; поручни
2) подлокотник
3) опираться рукой
|