椎膺顿足
_
形容人悲痛、悔恨等时的情状。同椎胸顿足”。
同“椎胸顿足”。
闻一多《女神之时代精神》:“难怪个个中国青年读《女神》,没有不椎膺顿足,同《湘累》里的屈原同声叫道--哦,好悲切的歌词!唱得我也流起泪来了。”
пословный:
椎 | 膺 | 顿足 | |
I гл.
1) принимать; получать; занимать (пост)
2) соответствовать; оправдывать; заслуживать; с честью носить (напр. титул) 3) * стоять грудью перед (кем-л.); противостоять (кому-л.); давать отпор; отражать
II сущ.
1) грудь
2) * подпруга; чересседельник
3) * нагрудник (панциря)
|
топнуть ногой, притопнуть
|