槽上无马驴当差
cáo shàng wú mǎ lǘ dāngchāi
когда у кормушки нет лошади, можно и осла назначить на эту должность; обр. когда нет лошади, и осёл - скотина; на безрыбье и рак - рыба
пословный:
槽 | 上 | 无 | 马 |
сущ. /счётное слово
1) кормушка (для животных), корыто
2) бак, чан; цистерна; тех. ванна; мульда
3) ложе, русло (реки); длинная узкая выемка (впадина); тех. жёлоб; паз; шлиц, канавка; прорезь, проточка, фальц 4) проём (напр. для дверей, окна; также счётное слово)
5) * мягкое дерево (материал)
6) комп. слот
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
лошадь; конь
|
驴 | 当差 | ||
осёл
|
1) работать помощником, обслуживать
2) быть при должности, состоять на службе, исполнять обязанности (служебные)
3) кант. работать полицейским
|