模棱两可的决定
_
половинчатое решение, туманное решение
в русских словах:
межеумочный
〔形〕〈旧〉不伦不类的; 不三不四的; 暖昧的. ~ое решение 模棱两可的决定. ~ая позиция 暖昧的态度.
примеры:
在原则问题上,我们必须态度鲜明,决不能模棱两可。
On matters of principle we should be clear-cut in attitude, and by no means be equivocal.
模棱两可地耸耸肩。你不确定你对这一声明有何想法。
Неопределенно пожать плечами. Вы не уверены, как отнестись к этому заявлению.
пословный:
模棱两可 | 的 | 决定 | |
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный
2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом
3) предопределять, предрешать
|