欢迎词
huānyíngcí
приветствие; приветственное слово (напр. на собрании)
приветственная речь
приветственное слово; приветственная речь
welcoming speech; address (message) of welcome
huānyíngcí
welcoming speech/addressчастотность: #55354
в русских словах:
заключать
заключать речь приветствиями - 以欢迎词结束演说
начинать
начинать речь с приветствия - 发言开始先致欢迎词
приветственный
приветственная речь - 贺词; 祝贺词; 欢迎词
приветствие
1) 贺词 hècí, 祝贺词 zhùhècí; 欢迎词 huānyíngcí
произносить
произнести приветственную речь - 致欢迎词
речь
приветственная речь - 欢迎词
слово
приветственное слово - 欢迎词
спич
〔阳〕〈书〉(宴会上)简短的欢迎词.
синонимы:
примеры:
以欢迎词结束演说
заключать речь приветствиями
发言开始先致欢迎词
начинать речь с приветствия
贺词; 祝贺词; 欢迎词
приветственная речь
致欢迎词
произнести приветственную речь
市长在宴会上致欢迎词。
The mayor delivered a welcoming speech at the banquet.
向…致欢迎词; 向…祝贺
обратиться к кому с приветствием
向…致欢迎词
обратиться с приветствием
“又见面了,尊敬的警官。欢迎来到犯罪、浪漫和名人传记。”她的目光冰冷而严厉,不过台词一直没变。
«Приветствую вас снова, достопочтенный офицер. Добро пожаловать в магазин детективов, романов и биографий знаменитостей». Она смотрит на тебя холодно и сурово, но приветствие остается неизменным.
是的,我觉得好像是叫双性奥兰多或者之类的名字。他们在这里不是很受欢迎——工人们不太喜欢无性别的发型。他们很害怕那个词。
Да, кажется, она называлась „Андрогин Орландо“ или как-то так. Они не сыскали здесь большой популярности: оказалось, что местные пролетарии не любят бесполые стрижки. Они даже самого этого слова боятся.
пословный:
欢迎 | 词 | ||
1) приветствовать, оказывать сердечный приём, с радостью принимать у себя (в своем доме, стране и т.п.); рады приветствовать вас, добро пожаловать
2) встречать, признавать (напр. художественное произведение), одобрять, принимать с удовольствием; одобрение
|
1) слово; выражение
2) слова; речь; текст
|