步兵的利斧
_
Колун рубаки
пословный:
步兵 | 的 | 利 | 斧 |
1) пехота; пехотинец; пехотный, стрелковый
2) ист. пеший ратник; пешая стража
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
I сущ.
1) топор; секира; алебарда
2) стар. казнь на плахе, обезглавливание
3)* средства; деньги II гл.
1) рубить; вырубать
2) тесать, затёсывать (топором; также обр. в знач.: исправлять, редактировать статью)
|