武器不能少
_
Не сдадимся без боя
примеры:
拔出你的武器。这些家伙根本不知道你能让自己变得多少不受欢迎。
Взяться за оружие. Он и не подозревает, насколько он вам будет сейчас не рад.
我们需要一些特别的武器才能击败唤潮者奈扎拉。好消息是纳迦似乎有不少。
Чтобы разделаться с призывательницей приливов Незарой, нужно особенное оружие. Хорошая новость заключается в том, что у наг его полно.
摧毁那些武器,至少能打击纳迦暗地里进行的计划……
Уничтожив это оружие, можно сорвать коварные планы врага...
嗯……你不会是想用那武器,是吧?至少不会砍我……对吧?
Хм... ты не собираешься пустить оружие в ход, а? По крайней мере меня не трогай, договорились?
不能脱下武器
Нельзя снять оружие.
你技术满好的。我也修过不少武器,所以我知道。
Неплохая работа. Уж я-то знаю, я кучу брони перелатал.
提到你去过不少武器库,见过更致命的缝纫工具。
Заметить, что вы видели более смертоносные наборы для вышивания, чем этот "арсенал".
嗯……你不会是想使用那个武器吧?至少不是要砍我……对吧?
Хм... ты не собираешься пустить оружие в ход, а? По крайней мере меня не трогай, договорились?
武器不止能打架,
Мой посох замечательный, но только для защиты.
拔出武器。不能相信他。
Взяться за оружие. Ему нельзя доверять.
攻击期间不能变换武器。
Вы не можете менять оружие во время атаки.
又是武器,能不能有点创意!
Оружие! Очень оригинально!
能不能请你朋友把武器放下?
Может, попросишь своего друга убрать оружие?
你的新武器十分强大,不过我的铁匠们拥有数千载的锻造经验,他们肯定能为你的武器增色不少。去找锻造大师海尔加谈谈,看看他会如何强化你的武器。
Твое новое оружие очень мощное. Однако у моих кузнецов многотысячелетний опыт обращения с такими артефактами. Поговори с великим кузнецом Хелгаром и узнай, как можно улучшить твое оружие.
的确不能说是非常安全的武器。
Конечно, это не самое безопасное оружие.
不能直接偷些武器就好了吗?
А нельзя просто украсть оружие?
角色不能使用武器或技能进行攻击。
Персонаж не может использовать оружие для атаки и применения навыков.
你不能在这个武器架上放置一把弓
Сюда нельзя положить лук.
不知道这个军械库还有多少武器,但是有人愿意给我枪我就已经很满足了。
Не знаю, что там осталось от этого арсенала. Но если кто-то обещает мне пушки, я не возражаю.
「只要你理解自然之道,便永远不会缺少武器。」 ~玖瑞加向导爱札
«Когда ты понял пути природы, ты никогда не останешься без оружия». — Эйза, джорагская проводница
你不能在这个武器架上放置一把匕首
Сюда нельзя положить кинжал.
你不能在这个武器架上放置一把弓。
Сюда нельзя положить лук.
…虽然不少人对它评价很高,不过那只是我铸造过的诸多武器中平平无奇的一件。
...Многие об этом клинке очень высокого мнения, но он - всего лишь один из далеко не выдающихся образчиков моих изделий.
使剑大师能运用的武器不只是剑锋而已。
Мастера мечей знают, что клинок — не единственное оружие в их распоряжении.
你不能在这个武器架上放置一把匕首。
Сюда нельзя положить кинжал.
该死,如果我不能用法术杀了你,我就用武器杀了你!
Проклятье, если не алхимией, так железом прикончу!
从恐轨车站帮我弄一箱武器来,那里肯定到处都是这玩意儿。酬劳少不了你的。
Принеси мне ящик оружия из депо Мрачных Путей – их там должно быть много. А я приготовлю для тебя что-нибудь полезное.
你可以带武器进来,但你不能用它。明白吗?
Сюда можно проносить оружие, но нельзя его использовать. Ясно?
兄弟会绝不能坐视这些怪物拥有核子武器。
Братство не может допустить, чтобы у этих тварей был ядерный арсенал.
你可以带武器进来,但你不能用它。明白了吗?
Сюда можно проносить оружие, но нельзя его использовать. Ясно?
在这以前,我是作农具的,不过最近,武器能赚更多。
Оружие. Раньше я занимался крестьянскими орудиями, но в последнее время оружие пошло по более выгодной цене.
去帮我收集一些来,好吗?不能浪费一把好武器!
Принеси его мне, хорошо? Не пропадать же хорошему металлу!
没有武器,自由至尊就不能以最强战力出动。
А без них системы наступательного вооружения не будут действовать с максимальной эффективностью.
我有笔帐要跟一个人算清楚。我在想能不能借我个武器?
Мне надо кое с кем поквитаться. Не можешь одолжить мне ствол?
你需要停止。能源武器不会解决任何问题。只有人才能解决问题。
Вам пора остановиться. Энергетическое оружие не решает проблемы. Их решают люди.
达拉然的武器源于奥术,但这不等于我们就不能试试别的。
Системы вооружения Даларана имеют чародейскую природу, но это не значит, что мы не можем испробовать что-нибудь другое.
你的英雄技能不会取代该武器,改为+1攻击力。
Ваша сила героя не заменяет оружие, а добавляет ему +1 к атаке.
双手武器能比单手武器造成更多伤害,但是不能有效的防御。
Двуручное оружие наносит больше урона, чем одноручное, но им сложнее блокировать удары.
爸爸说我还不能打造武器。所以我做了很多马蹄铁和鞋钉。
Папа говорит, что ковать оружие мне рановато. Так что пока я делаю подковы и гвозди.
пословный:
武器 | 不能 | 少 | |
оружие, вооружение
|
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
1) мало; немного; редко
2) недоставать; на хватать
3) пропасть; исчезнуть (о вещах)
II [shào]1) молодой; юный
2) тк. в соч. молодой барин; барич
|