死且不朽
_
犹言至死不忘。
sǐ qiě bù xiǔ
犹言至死不忘。sǐ qiě bù xiǔ
虽死仍不忘恩德。
左传.成公三年:「以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。」
东周列国志.第二十二回:「子鱼能为我代言,乞念先君一脉,愿留性命,长为匹夫,死且不朽!」
犹言至死不忘。
примеры:
死且不惧,况困难乎!
Even death holds no fears for us, to say nothing of difficulties.
臣死且不避厄酒安足辞?
если я [ради вас] даже умереть готов, так неужели же стану отказываться от какой-то чарки вина?
пословный:
死 | 且不 | 不朽 | |
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|
неувядаемый, бессмертный (напр. подвиг), незабываемый
|