死亡将至
_
Приближение Смерти
примеры:
直至死亡将我们分开
Пока смерть не разлучит нас
「死亡并非必然,凡人大限将至的时间由厄睿柏斯决定。」 ~厄睿柏斯的死亡僧侣雅安多娜
«Смерть не предопределена. Лишь Эреб решает, когда время смертного вышло». — Иадорна, жрица смерти Эреба
将死亡射线引导至一名敌人身上,每秒造成128~~0.04~~点伤害,持续2.5秒。如果能完整引导,对目标造成额外340~~0.04~~点伤害。引导期间,阿兹莫丹的移动速度降低30%。
Направляет в противника луч, наносящий 128~~0.04~~ ед. урона в секунду в течение 2.5 сек. При максимальном времени поддержания дополнительно наносит цели 340~~0.04~~ ед. урона.Во время поддержания скорость передвижения Азмодана снижается на 30%.
棕褐油||效果:棕褐油加快伤口的流血,而且终至死亡。然而缺乏血液循环的生物对此效果免疫。调制:这种油藉由以下提供的全部原料制成:一个单位的贤者之石、一个单位的以太、一个单位的硫磺和两个单位的朱砂;必须使用非常高品质的油脂作为基本成分。效果持续时间:长时间持续。以狮头蜘蛛柯兰阿格塔之名诅咒你的敌人,然后把这种油涂在剑上。即使是个轻微的伤口,被此匕首伤到的敌人将会流血至死。
Коричневое масло||Действие: Это масло усиливает кровотечение, что в результате приводит к смерти жертвы. Не действует на созданий, у которых отсутствует кровеносная система.Приготовление: Чтобы приготовить это масло, смешайте ингредиенты, содержащие в сумме одну меру ребиса, одну меру эфира, одну меру квебрита и две меры киновари. В качестве основы используется жир очень высокого качества. Длительность действия: большая. Прокляни своего врага именем Корам Агх Тэра, Львиноголового Паука, после чего опусти свой клинок в масло. Враг, раненный этим клинком, истечет кровью и погибнет даже от малейшей царапины.
将死亡回放调至击杀者视角
Привязка камеры повтора к убийце
…即将死亡
жизнь оставить
选择一个敌方随从,使其随机攻击随从,直至死亡。
Выберите существо противника. Оно атакует случайных существ, пока не погибнет.
现在,死亡将统治天空!
Сегодня в небесах воцарится смерть!
现在去吧,范克里夫的死亡将是你目前为止最伟大的胜利,英雄。
Иди же, смерть ван Клиф станет твоей великой победой.
「万物终将死去,因此死亡蕴藏着终极力量。」 ~黯窖之王盖司
«Смерть забирает всех, так что в смерти кроется абсолютная власть». — Гет, повелитель Подземелья
她的歌声将死亡和优美融为一体,就连诸神听了也会揪心流泪。
В ее мелодии смерть и красота сливаются так изящно, что даже боги плачут, услышав ее.
那时候,往生堂诞生了,以微不足道的人类的身份,花费了漫长的时间,将死亡赶了回去。
Тогда и появилось ритуальное бюро «Ваншэн». Его основатели, казавшиеся перед лицом смерти такими жалкими, со временем смогли заставить её отступить.
龙死亡时与其生前一样可怕。 年衰将亡的龙会投身火山,造成天翻地覆的广大危害。
Смерть дракона вселяет почти такой же страх, как и жизнь. Старые, умирающие драконы бросаются в жерла вулканов, чем вызывают грандиозные извержения и колоссальные катастрофы.
「意识到自己行将死去此事比死亡本身要可怕得多。」 ~席穆嘉族宰相谢迪西
«Понимание того, что ты умираешь, намного страшнее самой смерти». — Сидиси, силумгарский визирь
索克雷萨是个非常骄傲的人,一旦我们向他展示他的得力战将死亡的证据,他就不得不现身。
Когда мы предъявим ему доказательства гибели его приспешников, он наверняка придет в ярость и выйдет мстить за них.
пословный:
死亡 | 亡将 | 将至 | |
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|