死亡浅滩工人
_
Работница из Мертвецкой Трясины
примеры:
要带走这么多的战利品,你就需要一些额外的人手。死亡浅滩附近应该能找到一些财宝猎人。
Но чтобы унести столько добычи, понадобится несколько пар рук. Поблизости должно быть несколько охотников за сокровищами из Мертвецкой Трясины.
死亡浅滩的里奥·希尔兹是个混蛋,但是他明白纳迦带来的威胁。如果我们要他帮忙,他会派人来的,虽然大多都是来当炮灰的。
Лео Шилдс из Мертвецкой Трясины, конечно, жулик, но он все же понимает, что наги представляют серьезную опасность. Если мы попросим, он отправит нам подмогу, хотя наверняка это будет всякий сброд.
пословный:
死亡 | 浅滩 | 滩工 | 工人 |
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
см. 滩子
бурлак
|
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|