死亡的恶魔
_
Мертвый демон
примеры:
召唤死亡熔炉恶魔卫士
Вызов стража Скверны Кузницы Смерти
年兽曾经是这个世界的英雄,一头充满着力量、能给人带来幸运的巨狼。在上古之战时,它和其他的英雄一起对抗燃烧军团,但最终却被恶魔腐蚀,成为了邪恶的野兽,在艾泽拉斯传播恐惧与死亡。
Этот проклятый демон, Омен, был некогда героем нашего мира. Волк великой силы, баловень удачи, Омен сражался плечом к плечу с героями Войны древних, пока не попал под власть демонический магии. Обратившись против своих союзников, он в ярости рыскал по Азероту, сея вокруг себя смерть и ужас.
我希望你能驾驭龙鹰飞越死亡之痕,用这些奥术炸弹好好教训一下恶魔们。
Я прошу тебя взять дракондора, пролететь над Тропой и устроить демонам прореживание при помощи этих чародейских зарядов.
死亡之门有两座迁跃门,燃烧军团通过迁跃门召唤扭曲虚空的恶魔,以此强化后援兵力。南北两座迁跃门都在邪能火炮的射程之内。
Существуют два портала, которые используются для телепортации и пополнения сил ужасня Бездны. Один находится на юге, другой на севере, и каждый в радиусе поражения пушки Скверны.
召唤室通常在地下,附近会有被污染的水池或熔岩。前往死亡熔炉寻找召唤大厅,并设法破坏他们的召唤仪式。一些莫尔葛恶魔也参与了制造地狱火,他们身上携带的某种工具或许能打断召唤师的魔法。
Чертог Призыва, скорее всего, находится под землей возле пруда с оскверненной водой или лавой. Найди чертог призыва в Кузнице Смерти и отыщи способ прервать происходящий там ритуал. У моаргов, участвующих в производстве инферналов, могут найтись инструменты, способные разрушить магию призыва.
<name>,暮光之锤的恶魔打算将整座山脉的生命统统消灭。即使是现在,他们也在炼狱火海后头散播着死亡与灰烬。
<имя>, эти злодеи из Сумеречного Молота собираются истребить все живое на этой горе. Даже сейчас они движутся за огнем, оставляя на своем пути трупы и пепел.
我们这种不惧死亡,而且具有秘密武器的人正是对付这些恶魔的最佳人选,不是吗?
Кто еще может победить этих демонов, как не те, что не боятся смерти и повелевают мощным тайным оружием?
时候到了,死亡领主!我们的斥候已经标出了一大群恶魔,就在离这里不远的地方。带领我们走向胜利吧,让这些恶魔看看亡灵的力量!
Время пришло, <владыка/владычица> смерти! Разведчики обнаружили большое скопление демонов неподалеку отсюда. Веди нас к победе! Пусть эти демоны на себе прочувствуют всю силу рыцарей смерти!
他们杀了我的妻子,烧毁了我的家园。自从那个可怕的夜晚之后,我在这片土地上游荡,从日出到日落,寻找这些罪无可赦的恶魔。我见一个野猪人就杀一个。但这依然远远无法平息我复仇的欲望。
我想你这个<class>能够帮助我。
去杀掉那些野猪人,能杀多少就杀多少。带回它们的獠牙,让我们一起为它们的死亡而庆贺吧。
我想你这个<class>能够帮助我。
去杀掉那些野猪人,能杀多少就杀多少。带回它们的獠牙,让我们一起为它们的死亡而庆贺吧。
Они убили мою жену. Они сожгли мою ферму. С той самой ночи я лишь странствую здесь, от восхода солнца до заката, с одной целью – убить как можно больше этих монстров. Я убил всех людей-свиней, которые попались мне на пути, но так и не смог утолить ненависть.
Ты, <класс>, <мог/могла> бы мне помочь. Убей их. Убей как можно больше этих тварей. Принеси мне их клыки, и мы вместе попируем на их могилах.
Ты, <класс>, <мог/могла> бы мне помочь. Убей их. Убей как можно больше этих тварей. Принеси мне их клыки, и мы вместе попируем на их могилах.
在一个友方恶魔死亡后,随机对一个敌方随从造成3点伤害。
После того как погибает ваш демон, наносит 3 ед. урона случайному существу противника.
如果这张牌在你的手牌中,每当一个友方恶魔死亡,法力值消耗就减少(1)点。
Стоит на (1) меньше за каждого вашего демона, погибшего, пока это существо у вас в руке.
在一个友方恶魔死亡后,随机对一个敌方随从造成3点伤害,触发两次。
После того как погибает ваш демон, дважды наносит 3 ед. урона случайному существу противника.
格利极这世界盛产的只有死亡与腐败。死灵术士与恶魔所使用的交易标准是死尸,不论完整或是片段。
Гриксис — это мир, где в изобилии есть лишь смерть и тлен. Трупы, целиком или кусками, — обычное средство платежа среди некромантов и демонов.
格利极这世界盛产的只有死亡与腐败。 死灵术士与恶魔所使用的交易标准是死尸,不论完整或是片段。
Гриксис это мир, где в изобилии есть только смерть и тлен. Трупы, целиком или кусками, обычное средство платежа среди некромантов и демонов.
一小支恶魔蛮兵部队从天而降,对冲击的敌人每次造成65~~0.04~~点伤害。恶魔蛮兵的攻击造成42~~0.04~~点伤害,拥有750~~0.04~~点生命值,最长持续存在10秒。当恶魔蛮兵死亡时,对附近的敌人造成98~~0.04~~点伤害。可以在引导燃尽万物时使用。
Обрушивает на противников небольшую армию демонических рубак, каждый из которых наносит при падении 65~~0.04~~ ед. урона. Демоны-рубаки наносят 42~~0.04~~ ед. урона, имеют 750~~0.04~~ ед. здоровья и существуют в течение 10 сек. Когда рубаки погибают, они взрываются, нанося находящимся рядом противникам 98~~0.04~~ ед. урона.Можно использовать во время поддержания «Всепоглощающего пламени».
达冈||出没地点: 达冈是神话生物,根据传说,在暗沈之水村旁的湖底休眠。 免疫: 达冈是神,无法杀死。敏感性: 这生物由它崇拜者的信念吸取能量,而那可能是它唯一的弱点。战术: 当达冈进入一个地方,随之而来的就是毁灭。 炼金术: 根据传说,达冈的分泌物。 永恒静躺的并非死亡,而在奇妙的千古永世之间,就连死亡也可能死亡。 比人类还古老的力量沈睡在深处,在那里没有阳光可以惊扰沈睡在水底都市之中,等待祂们时刻到来的神与恶魔们,传说当时刻已到,祂们将会醒来并彻底毁灭这个世界。其中之一称之为达冈。他沈睡在湖底,受
Дагон||Среда обитания: Дагон - мифическое существо, по поверью, обитающее на дне озера у деревни Темноводье.Иммунитет: Дагон - бог, поэтому он бессмертен.Уязвимость: это создание черпает энергию из веры своих последователей, и это, возможно, его единственное слабое место.Тактика: выходя на сушу, Дагон повсюду сеет смерть и разрушение.Алхимия: в соответствии с древней легендой, слизь Дагона. То не мертво, что вечность охраняет, Смерть вместе с вечностью порою умирает. В темных глубинах дремлют силы, древнее самого человечества. В подводных городах, куда никогда не проникают лучи солнца, спят боги и демоны. Спят и ждут, пока придет их время. Ибо сказано, что придет час, и пробудятся они, и разрушат весь мир. Одним из таких созданий и является Дагон. Он дремлет на дне озера, и ему поклоняются водяные и сумасшедшие, которых преследуют ночные кошмары. Дагон - воплощение силы и ярости, и, как только он выйдет на сушу, он станет и воплощением разрушения. В запретных книгах, таких, как Псалмы безумия и отчаяния, описаны способы вызвать Дагона. Но сделать это можно лишь в посвященном ему месте.
我想去参加宴会-我厌恶死亡!
Хочу передохнуть в городе. Тут все только мрут.
今恶死亡而乐不仁, 是由恶醉而强酒
[и если] теперь ненавидеть смерть и в то же время радоваться отсутствию гуманности, то это всё равно, что презирать пьянство и через силу пить вино
专精:邪恶死亡骑士
Специализация: рыцарь смерти – нечестивость
军团挑战场 - 眼魔死亡
Кольцо Легиона - смерть мрачноглаза
пословный:
死亡 | 的 | 恶魔 | |
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |