死去的女子
_
Мертвая женщина
примеры:
我也曾经看过一名士兵强奸死去的精灵女子。
Раз я видал солдата, который любился с мертвой эльфкой...
女子并没有回应你,而是盯着自己死去战友的尸体。
Женщина никак не реагирует на ваше присутствие, она смотрит на своих погибших товарищей.
下到井里使用猎魔感官能力寻找属于死去女子的东西
Спуститься в колодец и с помощью ведьмачьего чутья поискать вещи, принадлежавшие убитой женщине
年轻女子注视着三具尸体,很显然这三名死者都是因伤势过重而死去。
Молодая женщина смотрит на три трупа. Все трое, судя по всему, скончались от ран.
使用魔法灯检查死去女孩附近的沙滩
Исследовать берег вокруг мертвой девушки при помощи магического светильника.
矮人觉醒者回到王国,篡夺了死去女王的宝座。新国王以恩赐和正直统治王国,直到两年后,一个心怀怨恨的朝臣用羊肉叉子刺穿了他的心脏。
Гном-пробужденный вернулся в свое королевство и занял трон покойной королевы. Он правил честно и милосердно, пока через два года обиженный придворный не заколол его насмерть вилкой для ягнятины.
一个年轻女子的灵魂凝视着死去的药剂师的尸体。她看起来很高兴。她转过身来,向你投来胜利的微笑...然后渐渐消退,去往回音之厅。
Призрак юной девушки с довольным выражением на лице глядит на труп зельевара. Она поворачивается и торжествующе улыбается вам... а потом растворяется в воздухе, отправляясь в Чертоги Эха.
矮人觉醒者回到王国,篡夺了死去女王的宝座。新任女王以优雅和正直统治王国。但两年后,一个心怀怨恨的朝臣用羊肉叉子刺穿了她的心脏。
Гномья пробужденная вернулась в свое королевство и заняла трон покойной королевы. Она правила честно и милосердно, пока через два года обиженный придворный не заколол ее насмерть вилкой для ягнятины.
他在妻子死去时, 肝肠寸断。
He was broken-hearted when his wife died.
她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
She sobbed out the sad story of her son’s death.
做母亲的怎么能看着自己的孩子死去...
Ни одна мать не должна видеть смерть своего ребенка...
пословный:
死去 | 的 | 女子 | |
1) женщина; женский
2) диал. дочь
|