死无对证
sǐ wú duìzhèng
мертвые не свидетельствуют, невозможно допросить в связи со смертью
Мертвые не болтают
не найдется даже места для погребения
sǐwúduìzhèng
[the dead cannot bear witness] 人死不能作证, 谓事实真相无法澄清
sǐ wú duì zhèng
人死了不能作证。比喻事实真象无法得到澄清、证实。
元.无名氏.抱妆盒.第三折:「一下子打死了他,做的个死无对证哩!」
初刻拍案惊奇.卷十四:「又道是死无对证,见个人死了,就道天大的事完了。」
sǐ wú duì zhèng
the dead cannot testify (idiom); dead men tell no talessǐ wú duì zhèng
There was no testimony of witness after the conspirator passed away.; Dead men tell no tales.; lack evidence because of the death of a principal witness.; Stone-dead hath no fellow.; The dead cannot bear witness.sǐwúduìzhèng
The dead cannot bear witness.; Dead men tell no tales.【释义】对证:核实。当事人已死,无法核对事实。
【出处】元·无名氏《抱妆盒》第三折:“那厮死了,可不好了,你做的个死无对证。”
частотность: #58882
пословный:
死 | 无对 | 对证 | |
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|
1) сверять, проверять
2) доказательство, свидетельство; подтверждение
3) очевидец, свидетель
|