死记硬背的人
sǐjìyìngbèide rén
зубрила
в русских словах:
зубрила
-ы 或 зубрилка, -и, 〈复二〉 -лок〔阳, 阴〕〈口, 不赞〉读死书的人, 死记硬背的人.
примеры:
死记硬背乘法(或九九)表
долбить таблицу умножения
这所学校不鼓励死记硬背的学习方式。
Learning by rote is discouraged in this school.
他死记硬背的学习方法使他在工作中不能灵活处理问题。
His poor method of learning by rote made him unable to deal with the problems in his work flexibly.
向七神轻声念一段死记硬背下来的祷文。万一显灵了呢。
Пробормотать заученную молитву Семерым. Хуже точно не будет.
пословный:
死记硬背 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|