每一次
měiyīcì
каждый раз
примеры:
自由民和奴隶、贵族和平民、领主和农奴、行会师傅和帮工,一句话,压迫者和被压迫者,始终处于相互对立的地位,进行不断的、有时隐蔽有时公开的斗争,而每一次斗争的结局都是整个社会受到革命改造或者斗争的各阶级同归于尽。
Свободный и раб, патриций и плебей, помещик и крепостной, мастер и подмастерье, короче, угнетающий и угнетаемый находились в вечном антагонизме друг к другу, вели непрерывную, то скрытую, то явную борьбу, всегда кончавшуюся революционным переустройством всего общественного здания или общей гибелью борющихся классов.
第七军团乃是一支精英特种军团。几乎联盟的每一次主要进攻和军事冲突,幕后总有他们。这是个坏消息。他们是怎么绕过我们的战舰的?是谁下的命令让他们来的?
7-й легион – элитное подразделение. Почти за всеми основными диверсионными и наступательными операциями Альянса стоят именно они! Это плохая новость. Как они проскользнули мимо наших боевых кораблей? И по чьему распоряжению?
这个鸟不拉屎的破地方很难搞到军备。我们艰难地击退了联盟的每一次进攻,但可能下一次战斗,我们就只能使用棍棒和石头了。
На этом острове сложно достать боеприпасы. Всякий раз, как на нас нападает Альянс, создается ощущение, что мы сражаемся с ними при помощи камней и палок.
这个鸟不拉屎的破地方很难搞到军备。我们艰难地击退了部落的每一次进攻,完全是靠棍棒和石头取胜的。
На этом острове сложно достать боеприпасы. Всякий раз, как на нас нападает Орда, создается ощущение, что мы сражаемся с помощью камней и палок.
净化这片森林的过程举步维艰。我们每一次的成功,都伴随着一个新的挑战。
Очищение этого леса – нелегкая работа. Стоит нам в чем-то добиться успеха, как появляются новые проблемы.
今天我们对邪枝部族的心脏展开第一次攻击。不要留情,<name>。这已经不是巨魔间的摩擦了。恶齿巨魔的每一次胜利都是部落的胜利!
Сегодня мы нанесем первый удар в самое сердце гнусного племени Порочной Ветви. Не щади никого, <имя>, это уже не просто размолвка между троллями. Каждая победа Сломанного Клыка – это победа Орды!
到目前为止,我们与鸦人沟通的尝试并不顺利。每一次尝试都会对羽毛造成损害,如今那根羽毛早已变得破败不堪了。
Нам так и не удалось связаться с араккоа. После каждой попытки перья либо ломаются, либо от них остается один лишь стержень.
每一次,玛卓克萨斯都取得了胜利。
Каждый раз Малдраксус побеждал.
祭仪密院就是这场战争的幕后黑手。每一次背叛皆是出自他们的安排。
Дом Ритуалов с самого начала раздувал эту войну в своих целях. Это они стояли за каждой изменой.
每一次挥击都会感觉——真不愧是琴大人啊!
Она знает, что делает. В каждом её движении видно подлинное мастерство.
「在一年的每一天中,每一次潮起潮落,大海泛起的每一朵浪花都有所不同。」
«День за днём прилив и отлив омывают побережье, и каждая волна не похожа на предыдущую».
你们的每一次努力所得,都会为海灯节增光添彩。
Ваши старания не пройдут даром. Каждый камень украсит Праздник морских фонарей!
在雪山的每一次战斗,这把剑都会吸收力量,储存在剑身之内。
Каждый раз после боя в горах этот меч впитывает силу и хранит её внутри себя.
每一次出门,都会带上温柔的心意。
Выходя за порог, она всегда берёт нежные намерения с собой.
营养丰富的蛋料理。在叠有火腿和水波蛋的吐司片上,浇上饱满浓厚的蛋黄酱。香滑的口感能为每一次冒险远行提供充沛动力,是冒险家协会中最受好评的早餐。
Питательное блюдо из яиц. На поджаренный тост уложены яйцо-пашот и несколько слоёв ветчины. Сверху всё это полито густым майонезом. Нежный вкус наполняет силами для долгой дороги, поэтому это блюдо считается лучшим завтраком среди членов Гильдии искателей приключений.
每一场机密会面,每一次秘密谈话,每一个陌生访客,都被他们看在眼里。孩子们聚在「凝光大姐姐」身边时,凝光手里的零食总能让他们知无不言,言无不尽。
Они всегда могут рассказать о тайных встречах и личных разговорах, о каждом незнакомце на улице. Главным их стимулом рассказывать тайны являются сладости, которые раздаёт им Нин Гуан.
每一次我都会变得更强。
С каждым разом выходит все лучше.
可直到长大后,我才逐渐明白,他不可能每一次都赶来救我。
Но с годами я понял, что нельзя всегда полагаться на него как на спасителя.
每一次牺牲都会让主人更早归来……
Каждая жертва приближает приход повелителей...
「天空曾是让我远离地上纷扰的避难所。如今,每一次飞行,死亡都如影随行。」 ~空耶克斥候希卡的著作
«Небо было моим убежищем, островком спокойствия над хаосом, творящимся внизу. А теперь при каждом полете я чувствую, как смерть преследует меня, словно тень». — записки Цисы, разведчицы Скайеков
每一次突袭都让部落更加壮大。
Орда растет с каждым походом.
「每一次挑战的教训都将助你成长。」 ~瑟特萨的安陶莎
«Пусть каждое новое испытание делает тебя лучшим воином». — Антуза из Сетессы
「每一次失败和死亡只会令我更加强大。」
«Каждая неудача и каждая смерть лишь делают меня сильнее».
每一次消失皆由其照管。
Он присматривает за каждым небытием.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
每一 | 一次 | ||
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|