每日
měirì
каждый день, ежедневно; суточный, ежедневный (часто в названиях ежедневных иностранных изданий), в день
每日新闻 газета «Майнити Симбун»
每日镜报 газета «Дейли миррор»
每日邮报 газета «Дейли мейл»
每日1次 раз в день
каждый божий день; за день
měirì
1) в день; за день
2) суточные
měirì
[everyday; daily; each day] 天天
我每日都去图书馆
měi rì
每天。
三国演义.第三回:「董卓屯兵城外,每日带铁甲马军入城,横行街市。」
红楼梦.第六十二回:「再不必提此事,只是每日小心巡察要紧。」
meǐ rì
daily
(soup etc) of the day
měi rì
everydayměirì
everyday; every dayper mensem; qd; omn dieb
частотность: #5852
в русских словах:
дневная выручка
每日收入
ежедневно
每日 měi rì, 每天 měi tiān, 天天 tiāntian
ежедневное обслуживание
每日保养, 例行保养, 日常保养, 日常维护
ежедневный баланс
日计表,每日负债表
РСП
2) (рекомендуемый уровень суточного потребления) 推荐的每日摄取量
суточная потребность
每日需求, 日常需要量
примеры:
每日产量已达一千吨
суточная выработка достигла 1000 тонн
每日的访问
ежедневные посещения
60天后每日生活津贴
выплата суточных после 60 дней работы
人道主义每日配给口粮
гуманитарный паек
非首都城市每日生活津贴率
ставки суточных в периферийных городах
每日津贴;每日
per diem
联合国部队每日津贴;部队每日津贴
суточное денежное довольствие для войск Организации Объединенных Наций; суточное денежное довольствие (для войск)
每日图片
изображение дня
教师们每日每时都在对学生的性格起着潜移默化的作用。
teachers are daily and hourly exercising an invisible, formative influence on the pupils’ character.
每日的供应
day-to-day issue
每日三次
три раза в день
每日产量(桶)
Barrel’s per Day
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,每日晚22:00至次日8:00不允许游戏。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете входить в игру с 22:00 до 8:00 следующего дня в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
每日一任务,食人魔全无忧
С ограми поведешься, от огров и наберешься
平均每日完成的任务数量
Среднее количество заданий за день
平均每日完成的日常任务数量
Среднее кол-во ежедневных заданий за день
平均每日获得的金币数量
Среднее количество золота за день
看起来,失心者的数量每日都在增长,<name>。他们甚至已经相互联合起来,在统一的指挥下对阳帆港发起了一次攻击。
Презренные наглеют с каждым днем, <имя>! Они уже расхрабрились настолько, что захватили причал Солнечного Паруса!
营地南边的那些驯鹿原本一直过着自由而悠闲的生活,甚至时不时地在营地周围散步。但是奈辛瓦里的出现改变了一切。现在这群驯鹿陷入了永久的恐慌与凶暴状态中。每日每夜,隐藏在原野上的猎户与陷阱都在不断夺走它们的生命。
Прежде к югу от нас вольно бродили стада карибу. Но тут появился Эрнестуэй, и все изменилось. Теперь карибу не знают ни минуты покоя, они постоянно пребывают в панике. Их преследуют охотники, расставляющие в тундре свои ловушки...
我建议你加入他们,<name>。但你作为禅院的贵客,我并不要求你每日重复一万次的击打。你只要按照着头领的样子,坚持几分钟就行。
<имя>, я предлагаю тебе присоединиться к ним. В качестве почетного гостя ты не <обязан/обязана> выполнять дневную норму в 10 000 ударов. Просто пару минут повторяй действия наставника.
每日服用三次
принимать три раза в день
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,您已达到非法定节假日每日最大游戏时长1.5小时。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете играть более 1,5 часов в день в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
赢得家乡每日胜利之星奖励。
Заработайте ежедневный звездный бонус в родной деревне.
您已达到每日举报上限!
Превышен ежедневный лимит жалоб!
由于您未成年,已被纳入防沉迷系统,您已达到法定节假日每日最大游戏时长3小时。
Так как вы ещё не достигли совершеннолетия, то вы не можете играть более 3 часов в день в праздничные дни в соответствии с ограничениями системы предотвращения зависимости.
遇到挑战性高,难以独力完成的每日委托时,或许可以通过「多人游戏」邀请助力。
Если вы не можете пройти какое-либо трудное ежедневное поручение, попробуйте заручиться поддержкой других Путешественников с помощью совместного режима.
查看每日委托
Посмотреть ежедневные поручения.
如您所见,这里是璃月港最好的药庐。多亏白术师父医术高超,每日来求方抓药的客人络绎不绝。
Как вы могли заметить, это лучшая лавка травника в Ли Юэ. Благодаря выдающемуся мастерству врачевания мастера Бай Чжу, к нам за снадобьями каждый день приходит много людей.
每日修行完毕后,要是能吃上稻妻运来的生鲜还有冷餐就好了,那种冰凉清爽的口感能缓解所有疲劳。
После дня тренировок нет ничего лучше, чем свежие морепродукты из Инадзумы с холодной закуской. От приятной прохлады инадзумской кухни сразу забываешь об усталости.
似乎有什么不同寻常的事情将要发生…海灯节活动期间内,剧情任务每日逐步开放。
Грядёт что-то необычное... Во время Праздника морских фонарей новые сюжетные задания будут доступны каждый день.
已完成的每日委托数量不足以兑换传说钥匙
Выполнено недостаточно ежедневных поручений. Невозможно получить Ключ легенд.
完成一天的四个每日委托后,在冒险家协会可以领取额外的奖励。
Выполнив все четыре ежедневных поручения, не забудьте зайти в Гильдию искателей приключений за дополнительной наградой.
活动期间炼金合成制作霄灯,每日放灯可获得奖励。
Собирайте и запускайте небесные фонари во время события, чтобы получить награды.
…曾经我每日翘首以盼,从日出等到日落,可每次看到他都是在梦里,醒来时发现枕头被哭湿了…
Когда-то я смотрела за ним целый день, от рассвета до заката. Но однажды я увидела его во сне... Когда я проснулась, моя подушка была мокрой от слёз.
即便每日经手的事务千条万缕,她仍不失进取之心,实属难得。让我想起,彼时的她赤着脚从瑶光滩走到南码头,一路叫卖货品的样子。时间对于常人,真是残酷…
Хотя Нин Гуан приходится заботиться о множестве дел каждый день, она продолжает идти вперёд. Это похвально. Напоминает мне те времена, когда она босиком шла с отмели Яогуан на южный причал и продавала по дороге свои товары. Время не щадит смертных...
在无尽的雪原里,生命随时都会被碎骨一般的纯白天地吞噬,连足迹也无法留下。为此,我们每日都在与看不见的敌人战斗。
Среди бескрайних снежных равнин любой проблеск жизни может быть бесследно поглощён этой абсолютной белизной. Поэтому каждый день мы сражаемся с невидимым врагом.
完成8次每日委托可获得钥匙
Завершите 8 ежедневных поручений, чтобы получить ключ.
【每日轮替】
(каждый день разные):
完成3次每日订单即可领取当日奖励
Завершите 3 доставки в день, чтобы получить награду.
能通过完成一定数量的「每日委托」获得。
Выполните определённое количество ежедневных поручений, чтобы получить Ключ легенд.
骑士团堕落之后,他的日子并不像其他人那样难过。还是要每日清点货物、管理供给,只是现在嘛……不用查得那么严了。
Он пережил падение Ордена легче, чем остальные. Ему все так же приходится вести счет товарам и припасам, но теперь это значительно проще. Уж во всяком случае не так строго.
你获得的友谊赛任务奖励已达每日上限。
Исчерпан дневной лимит для наград в заданиях "Вызов другу".
你可以在乱斗模式下完成你的每日任务!
В режиме потасовки можно выполнять ежедневные задания!
你已经完成了所有的每日任务。
Вы завершили все доступные ежедневные задания.
每日一苹果!
Скушай яблочко.
完成了今天的每日任务,干掉一个入侵者!40金币到手了。
Я только что выполнил задание на убийство незваного гостя. 40 золотых как-никак!
他的任务已成为灰暗的朝圣路途,在赞迪卡各处遭奥札奇袭击的哨站之间前进。 但他依旧独身前行,一如每日坚持升起的朝阳。
Его миссия превратилась в мрачное паломничество, поход по отдаленным поселениям Зендикара, подвергшимся нападению Эльдрази. Но он продолжает свой путь — в одиночестве, упрямый, как утренний рассвет.
每日两次
два раза в день
其他人就没那么幸运了……噩梦非常可怕。想像一下每日每夜都要在梦中经历一次又一次的死亡。
А вот всех остальных... Сны жуткие. Представь, будто ночь за ночью ты во сне умираешь ужасной смертью...
如果是我独自一人承受噩梦,那说明不了什么,可是人人都做着同样的噩梦,每日每夜的?那就应该是诅咒了。
Нет, я еще понимаю, плохой сон приснится... Но так, чтоб у всех из ночи в ночь повторялся один и тот же кошмар? Как по мне, так нас всех прокляли!
愿你的神圣学识帮助我们度过每日的试炼。
Пусть знание твоей божественной сущности ведет нас через испытания.
风险就是你的每日三餐那很明显。我很荣幸能和你玩个一局。
Риск - это то, чем ты зарабатываешь на хлеб. Это очевидно. Для меня честь поиграть с тобой.
终于,有值得交谈的人了!我以为这里的居民对他们每日关心的事物以外的事情没兴趣呢…
Ну наконец-то, вот человек, с которым имеет смысл разговаривать! А я-то думал, местных жителей не интересует ничего, кроме повседневных забот...
完成4次每日委托
Завершите 4 ежедневных поручения
对抗赛每日一星
Ежедневная звезда за бой с противником
深境螺旋·每日回顾
Витая Бездна - Итоги дня
连月凝萃每日奖励已领取
Ежедневная награда Месячной смолы уже собрана
这是50年的月历。诸如“迭代”,“每日小会”,“指标”之类的神秘词汇跨越在马克笔画出的格子上——这是有关生产和金钱的宏伟计划。
Это ежемесячный календарь на 50-й год. Расчерченная маркером сетка заполнена такими таинственными словами, как «спринт», «ежедневная летучка», «gpi» — грандиозный план по производству и зарабатыванию денег.
寻当季劳工帮忙采收那赛尔的黄瓜。将提供货车接送穿越战争肆虐的地区。抵达后会提供食宿,(每日两餐,十人同住的稻草木屋,屋内有暖炉和独立用餐间)。每日工时 12 小时,报酬可议。
Ищу работников для сбора огурцов в Назаире. Проезд на телегах, при пересечении зоны военных действий - с эскортом. На месте - харчи и стирка (еда два раза в день, ночлег в крытых избах на 10 человек с печью, отдельная столовая). Работа по 12 часов, оплата по договоренности.
你听到一阵轻微的脚步声,收音机里像是在播放每日天气预报。
Ты слышишь за дверью чьи-то тихие шаги и прогноз погоды на день, который передают по радио.
他在兰卡聚乙烯制造厂每日做着苦差。一生都没能得到幸福和成就,最后…别无选择的他只好全身心地投身于工艺之中。
Каждый день он вкалывает на предприятии «Ленка Полифэбрикейт». Ему так и не удается познать счастье и получить удовольствие от жизни, и в конце концов единственное, что остается — лишь полностью посвятить себя ремеслу.
诸多证据显示罗列多透过勒索、扣押及收贿等行为获利,打击与胁迫成了他的手下每日最重要的例行公事。
Много фактов говорило за то, что Лоредо промышлял вымогательством, отбирал товары у купцов и брал взятки. Побои и угрозы были обычным инструментом его людей.
因此,自今日起所有人都必须以书面形式提交请愿!书面请求将按照提交顺序依次受理!书记官每日将开放时段,协助民众撰写请愿书。但是,这项文书服务的对象仅限于智力明显有障碍者。
А потому просьба представлять все жалобы в письменном виде! Каждая заявка будет рассмотрена в свой срок. Для неграмотных мы выделим специальных писцов, которые помогут написать заявление.
圣赛巴斯钦的肉贩提供顶级肉品,欢迎新老顾客光临!每日供应新鲜香肠、牛肚与其他内脏!
Мясник с площади Сан-Себастьяна приглашает старых клиентов и новых покупателей! Свежие сосиски, колбасы и прочие припасы каждый день!
我们的每日面包…
Хлеб наш насущный...
上星期日,纽约每日新闻一个名字叫波伊德的印刷工人在去地铁途中被人用球棒痛殴。除我们以外没人注意。
Last Sunday, a News pressman named Gerald Boyd got worked over with baseball bats on his way to the subway and no one except us gave it much attention.
赫利俄斯太阳神,许珀里翁之子,相传每日驾四马战车自东至西驰过天空
The sun god, son of Hyperion, depicted as driving his chariot across the sky from east to west daily.
雇员要求每日工作六小时, 每周工作五天。
The employees are demanding a six-hour day and a five-day week.
文件每日存取, 使之不断更新。
The files were accessed every day to keep them up to date.
他现在是在代表《每日新闻》讲话。
He’s now speaking in the person of Daily News.
日记每日记录,尤指个人把发生的事、经历和观察的东西写下的记录;记事录
A daily record, especially a personal record of events, experiences, and observations; a journal.
他是《每日电讯报》的记者。
He’s a journalist on the Daily Telegraph’.
把这膏药每日一次敷贴患处。
Put a plaster on the sore once a day.
《每日新闻》的高级负责人士首先给布莱克机会与各工会及该报的债权人谈判以便达在新协议,可是其他有兴趣的买主正在一旁等候。
News executives gave Black the first chance to negotiate new deals with the unions and paper’s creditors, but other interested buyers are waiting in the wings.
《每日回声报》拥有读者逾一千万人。
The Daily Echo has a readership of over ten million.
心情顺畅,每日一梳。
...и поэтому чешет и чешет весь день напролет.
他梦想要创出一款好喝的软饮,不但能提供热量和集中力,更要包含120%每日建议糖份摄取量!
Он мечтал создать восхитительный освежающий напиток, который давал бы заряд энергии и 120% от суточной нормы сахара!
糖衣炸弹麦片……相当于每日糖份摄取量100%……
Сахарные бомбы... 100% ежедневной нормы сахара...
现代工业已经把家长式的师傅的小作坊变成了工业资本家的大工厂。挤在工厂里的工人群众就像士兵一样被组织起来。他们是产业军的普通士兵,受着各级军士和军官的层层监视。他们不仅仅是资产阶级的、资产阶级国家的奴隶,他们每日每时都受机器、受监工、首先是受各个经营工厂的资产者本人的奴役。这种专制制度越是公开地把营利宣布为自己的最终目的,它就越是可鄙、可恨和可恶。
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в крупную фабрику промышленного капиталиста. Массы рабочих, скученные на фабрике, организуются по-солдатски. Как рядовые промышленной армии, они ставятся под надзор целой иерархии унтер-офицеров и офицеров. Они - рабы не только класса буржуазии, буржуазного государства, ежедневно и ежечасно порабощает их машина, надсмотрщик и прежде всего сам отдельный буржуа-фабрикант. Эта деспотия тем мелочнее, ненавистнее, она тем больше ожесточает, чем откровеннее ее целью провозглашается нажива.
当殖民地军队不再需要每日与周围危险的环境战斗之后,之前在各处下达的工程命令便会被统一集中到主要设施的建筑工程上去,以此来达到增进工业生产力的目的。
Как только закончились ежедневные сражения с местной фауной, разрозненные группы военных инженеров стали объединять для работы над крупными промышленными объектами.
начинающиеся:
每日一次
每日一次疗法
每日一猜
每日一页之日历
每日三或四次
每日事件获得
每日产奶量
每日产量
每日人员流动表
每日代谢量
每日价
每日价位变动限幅
每日价格变动限幅
每日价格限幅
每日余额计算法
每日作业
每日作业时间登记卡
每日供给量
每日保养
每日保养工作
每日保费
每日保险费
每日值勤表
每日允许摄人量
每日允许摄入量
每日冰情报告
每日分期付款
每日利息
每日剂量
每日加仑数
每日加工原料能力
每日北朝鲜
每日北韩
每日升水
每日危险率
每日即弃隐形眼镜
每日历日桶数
每日原料量
每日发作的
每日发生额对照表
每日发货
每日变动
每日口粮代金
每日口粮费用
每日名人
每日四次
每日图片
每日基本食品供给量
每日增援
每日多分割
每日多分割照射
每日天气图
每日太阳报
每日奖励
每日奶量百分率
每日委托
每日委托系统暂未开启
每日存货比率
每日审案一览表
每日家
每日容许摄入量
每日对帐单
每日对抗赛奖励
每日工作时间登记卡
每日工程
每日帐表
每日平均剂量
每日平均呼叫率
每日平均存款余额
每日平均接运重车数
每日平衡表
每日引文
每日弹药量
每日快报
每日快讯报
每日情报记录
每日技术保养
每日护理需要
每日挑战
每日挤二次奶
每日挤奶次数
每日支出
每日收奶
每日故障记录表
每日新闻
每日新闻稿
每日时间卡
每日更新
每日最低需要量
每日最大摄取量
每日材料平均支出数
每日查看
每日查看日检
每日格言
每日桶数
每日检查
每日检验
每日正常需要量
每日每舱口
每日每适宜舱口
每日法律
每日津贴
每日流量
每日测产一天记录
每日消费量
每日热
每日热能消耗总量
每日片剂量
每日现场检查
每日现金余额
每日生产量
每日生活津贴
每日生活津贴率
每日生活活动疗法
每日生活活动训练
每日电讯报
每日畅销商品报告
每日登记完成进度
每日的拜访
每日的损失
每日筒数
每日精子产量
每日精子排出量
每日精选
每日经粪便失血量
每日给饲量
每日胜利之星奖励
每日膳食
每日膳食供给量
每日膳食津贴
每日航班
每日船情报告
每日营养素供给量
每日补偿期
每日要闻
每日规定剂量
每日规定量
每日许摄入量
每日谷物给量
每日负债表
每日贴水
每日贷款利率
每日费用
每日资产负债表
每日赠送
每日趣闻
每日车流量
每日输送能力
每日输送量
每日运动
每日运转
每日运量波动
每日逐朝
每日通信量
每日邮报
每日采食量
每日里
每日金曲
每日锻炼计划
每日镜报
每日间
每日防务
每日限价
每日限量饲喂制
每日需要
每日领取
每日风险
每日食品
每日食粮
每日首胜
похожие:
每时每日
逐朝每日
把握每日
每朝每日
伦敦每日行情
纽约每日新闻
规定每日剂量
日月每日变化
每人每日耗量
天天, 每日
锡兰每日新闻
平均每日余额
网站每日更新
新华每日电讯
平均每日剂量
美国每日津贴
总统每日简报
菲律宾每日快报
芝加哥每日新闻
弹药每日消耗量
最大每日用水量
建议每日摄入量
精子每日排出量
平均每日氮平衡
多伦多每日星报
资源和每日奖励
每人每日用水量
牙买加每日新闻
平均每日代谢率
约定每日丌作小时
联机模式每日一星
最大每日污染负荷
平均每日卧位血压
推荐的每日摄取量
平均每日走行公里
每人每日给养定量
已达每日战利品上限
暂时每日允许摄入量
集装箱每日走行公里
车辆平均每日走公里
平均每日余额计算法
母牛每日标准采食量
最大容许每日摄入量
平均每日直立性血压
临时可受每日摄入量
人体每日允许摄入量
暂行每日容许摄入量
暂定可略每日摄入量
平均每日病人负荷量
少于每日的生物节律
成人每日最低需要量
全球性每日气象报告
世界地区每日气象报告
机车平均每日走行公里
逐日观测, 每日观测
证券交易所每日正式牌价表