每样两个
měiyàng liǎnggè
каждой твари по паре
примеры:
每样两个
каждой твари по паре
每两个小时
каждые два часа
每个两瓶盖。
По две крышки за штуку.
那是他说的。他说本来我是他的唯一,但他交友不慎,你和那个每次都顶着鸡冠头的矮人,他说你们两个人是坏榜样。喝酒、玩女人…
Он так говорил... Что я всегда была для него той самой, единственной, только он попал в плохую компанию - твою и этого краснолюда... у него еще хохолок такой... И подали вы ему плохой пример. Вино, женщины...
每个玩家获得两个法力水晶。
Каждый игрок получает 2 кристалла маны.
我每两个月与他们见一次面。
I see them once every two months.
他们一定每两个星期去野餐一次。
They make a point of going on a picnic every two weeks.
这两个孩子简直字面意义上地抱着你不放。时间又流逝了十五分钟。他们像机关枪一样急切地询问你,但你答上了每个问题。
Эти детишки практически едят у тебя с рук. Пролетает еще четверть часа. Они засыпают тебя вопросами, но на каждый ты находишь ответ.
每个玩家获得两个法力水晶,并抽两张牌。
Каждый игрок получает два кристалла маны и берет две карты.
你在自己的每个回合中可以额外使用两个地。
Вы можете разыгрывать две дополнительные земли в каждом из ваших ходов.
在每个回合结束时,召唤两个2/3的悖论产物。
В конце каждого хода призывает два парадокса 2/3.
在每个由你操控的生物上各放置两个+1/+1指示物。
Положите два жетона +1/+1 на каждое существо под вашим контролем.
每个由你操控的精灵都只能被两个或更多生物阻挡。每个由你操控的元素都只能被两个或更多生物阻挡。
Каждый Гоблин под вашим контролем не может быть заблокирован менее чем двумя существами. Каждый Элементаль под вашим контролем не может быть заблокирован менее чем двумя существами.
那就你们两个人 - 我们两个人。我们会每个人给五百奥伦,一个子儿都不能多。
Так и нас тоже двое. Дадим, сколько сказано, и ни гроша больше.
除了希里和我们两个以外,杰洛特跟这艘船上的每个女人都睡过。
Кроме нас двух и Цири, Геральт уже успел переспать со всеми женщинами на этом корабле.
请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
пословный:
每 | 样 | 两个 | |
1) каждый, всякий
2) каждый раз, когда...
|
1) образец, образчик; фасон, модель; проба; сорт, пример (также счётное слово); показательный, примерный, пробный
2) вид; способ; манера; стиль
|