民间工艺
mínjiān gōngyì
народный промысел, народное ремесло
народное изделие
劳动人民为适应生活需要和审美要求就地取材而以手工生产为主的一种工艺美术品,如竹编、草编、木雕等。
mín jiān gōng yì
一般大众为适应生活需要和审美要求,以当地材料且用手工生产的工艺美术品。通常具有各地的风格特色。
falk arts and crafts
примеры:
民间工艺
народный (художественный) промысел; народное ремесло
民间艺术
народное искусство
民间艺术的风貌
the style and features of folk art
民间艺术包罗甚广。
Folk art covers a wide range.
要保有民间艺术的原来风貌
необходимо сохранять исконный характер народного творчества
霍赫洛玛装饰画(一种俄罗斯民间艺术, 多为在木器上绘制的金底红色或黑色花叶图案)
хохломский роспись; хохломская роспись
[直义] 手艺不会驮在背上.
[释义] 手艺不是累赘; 手艺不会使人觉得是个负担.
[参考译文] 艺不压身.
[例句] Народные художники в большинстве своём часто владели несколькими ремёслами, рассуждая так: «Ремесло за плечами не виснет». 大多数民间艺人常常有好几种技艺, 他们常说: "艺不压身".
[变式] Ремесло за плечами не ви
[释义] 手艺不是累赘; 手艺不会使人觉得是个负担.
[参考译文] 艺不压身.
[例句] Народные художники в большинстве своём часто владели несколькими ремёслами, рассуждая так: «Ремесло за плечами не виснет». 大多数民间艺人常常有好几种技艺, 他们常说: "艺不压身".
[变式] Ремесло за плечами не ви
ремесло за плечами не виснет
пословный:
民间 | 工艺 | ||
1) в народе; народ; народный
2) негосударственный, частный
|
1) ремесло, мастерство; искусство; художественный промысел, художественная промышленность; мастерский, искусный, искусно (художественно) выполненный (сработанный)
2) технология, техника; технологический
|