氓
máng; méng

1) méng народ, население; люди; простой народ; простолюдин; бедный люд; переселенцы; поселенцы
则天下之民, 皆悦而愿为之氓矣 тогда весь народ Поднебесной будет доволен и пожелает стать переселенцами к нему (гуманному правителю)
2) máng безземельный и бездомный люд; бродяга, босяк; люмпены
流氓 бродячий люд; бродяга
похожие:
máng
см. 流氓méng, máng
people; subjects; vassalsmáng
见〖流氓〗。另见méng。máng
I
(1) --"流氓"(): 原指无业游民, 后来指品质恶劣、 不务正业、 为非作歹的人
(2) 另见
II
(1) (会意。 从民, 亡声。 "亡"亦有表意作用, 指自彼来此之民。 本义: 外来的百姓)
(2) 同本义 [nonnative]
氓, 民也。 --《说文》。 按, 自彼来此之民曰氓。
而不忧民氓。 --《战国策·秦策》
以宽民氓。 --《淮南子·脩务》
远方之人, 闻君行仁政, 愿受一廛而为氓。 --《孟子》
(3) 古代称百姓 [the common people]
氓之蚩蚩, 抱布贸丝。 --《诗·卫风》
氓家无积而衣服修。 --《管子·八观》。 注: "谓民家"
(4) 又如: 群氓(统治阶级对百姓的蔑称); 氓黎(民众, 百姓); 氓家(民家); 氓庶(百姓); 氓萌(民众); 氓智(人民的聪明才智); 氓俗(民俗)
(5) 野民, 周朝指居住在鄙野地区从事农业生产的奴隶 [rustic]
奸巧边萌(氓)。 --《史记·三王世家》
(6) 又如: 氓隶(犹贱民, 旧时对劳动人民的贬称)
(7) 通"泯"。 灭, 尽 [eliminate]
庄王之氓社稷也。 --《韩非子·有度》
(8) 另见
máng
1) 名 古代称庶民为「氓」。
诗经.卫风.氓:「氓之蚩蚩,抱布贸丝。」
郑玄.笺:「氓,民也。」
孟子.滕文公上:「远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。」
2) 名 诗经卫风的篇名。共六章。根据诗序:「氓,刺时也。」或亦指弃妇自伤之诗。首章二句为:「氓之蚩蚩,抱布贸丝。」氓,野民。蚩蚩,敦厚老实貌。布,布帛。贸,买也。抱布贸丝,以布易丝也。
见「流氓」条。
(又音)méng
<1>之又音。
méng
common peoplemáng
see 流氓[liú máng]méng
名
(古代称老百姓) the common people另见 máng。
2) 氓
máng
(构词成分)见 “流氓” (liú máng)另见 méng。
máng
(流氓)méng
the common people (氓隶)méng
<名>古指百姓,多指由外地迁来的百姓。《诗经•氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。”《孟子•滕文公》:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”【又】专指居住在郊野的生产的奴隶,这种奴隶又称野民。