气候分界
_
климатическая граница
климатическая граница
климатическая граница
climatic divide
climate divide
примеры:
世界气候方案-水
Всемирная климатологическая программа - водные ресурсы
气候分区
климатический подрайон
世界气候系统监测方案
Всемирная программа мониторинга климатических систем
世界气候影响研究计划
Всемирная программа исследований влияния климата
世界气候方案政府间论坛
Межправительственное совещание по Всемирной климатологической программе
世界气候数据和监测方案
Всемирная программа по климатологическим данным и их мониторингу
世界气候方案的长期计划
долгосрочный план в рамках Всемирной климатологической программы
世界气候应用和服务方案
Всемирная программа по применению климатологических данных и услугам в этой области
世界气候数据资料检索服务
Всемирная информационно-справочная служба климатических данных
世界气候影响评估和反应战略方案
Всемирная программа по оценке воздействий на климат и стратегиям реагирования
世界气候影响研究方案科学咨询委员会
Научный консультативный комитет по Всемирной программе исследований климатических воздействий
世界气候大会-一次关于气候与人类的专家大会;第一次世界气候大会
Всемирная климатологическая конференция - конференция экспертов теме "Климат и человечество"
为进行影响和气候分析提供数据和情景支持工作组
Task Group on Data and Scenario Support for Impacts and Climate Analysis
随着世界气候的变迁,恐龙绝迹了,但许多较小的动物却继续活了下来。这就是适者生存。
With the changes in the world’s climate, dinosaurs died, but many smaller animals lived on. It was the survival of the fittest.
пословный:
气候 | 分界 | ||
1) климат; климатический; погода
2) период, сезон (равный одной пятидневке; три пятидневки составляли по лунному календарю 节气, сезон, равный 1/24 тропического года)
3) обр. в знач.: результат, достижение, перспектива
|
1) разграничивать, определять границы; демаркация
2) граница, рубеж; рамки
3) Фэньцзе (китайский топоним)
|