分界
fēnjiè
1) разграничивать, определять границы; демаркация
2) граница, рубеж; рамки
3) Фэньцзе (китайский топоним)
установление границ
fēn jiè
划分界线:分界线 | 河北省和辽宁省在山海关分界。
◆ 分界
fēnjiè
划分的界线:赤道是南半球和北半球的分界。
fēnjiè
I
[have as the boundary; be demarcated by] 划分界线
这两个县以运河分界
[dividing line] 起区分作用的线(如区域)
fēn jiè
1) 划分界限。
如:「喜马拉雅山连绵高耸,中、印两国即在此分界。」
2) 划分的界线。
如:「这二个派别的作风迥异,分界明显。」
fēn jiè
(划分界线) have as the boundary; be demarcated by:
两省以河流分界。 The two provinces are demarcated by a river.
(划分的界线) dividing line; line of demarcation; metes and bounds:
边境分界 delimitation of a frontier
fēnjiè
1) v.o. have as a boundary; be demarcated by
2) n. dividing line
dividing; delimitation; threshold
1) 界限。
2) 划分的界域。
частотность: #36604
в самых частых:
в русских словах:
демаркация
分界 fēnjiè, 划界 huàjiè
синонимы:
примеры:
分界线, 分开线
делящая линия, линия разрыва
分界标
межевая веха, пограничный знак (столб)
分界 线; 划界线
демаркационная линия
波罗的海—黑海合作:争取实现21世纪无分界线统一欧洲
Балтийско-Черноморское сотрудничество: К интегрированной Европе XX века без разделительных линий
事实上的分界线
фактическая линия разъединения
相间分界面
межфазная граница
两省以河流分界。
The two provinces are demarcated by a river.
边境分界
delimitation of a frontier
军事分界线
военная демаркационная линия
划定分界线
dilimitation of boundary
确定分界线
устанавливать границу, разграничить
一条河流成了两国的分界线。
A river forms the boundary between the two countries.
分界面上的表面张力
interfacial tension
燃料和慢化剂的分界面
fuel-moderator interface
中心分界线(单行航道之间的)
нейтральный разделительный полоса
(划分占领区的)分界线
демаркационный линия
根据任务、区域和分界线协同
организовать взаимодействие по задачам, районам и разграничительным линиям
与…划分界线
отмежевываться, дистанцироваться
拉尼卡就像是幅没接缝的都市织锦,城市之间没有任何分界。 但在无人闻问的角落中,大自然已开始索回自己原有之物。
Равника — это сплошной ковер из городов. Каждый город плавно перетекает в другой. Однако в заброшенных уголках природа начинает вновь возвращать то, что принадлежит ей по праву.
此处为长山组与凤山组的分界,下伏地层为凤山组薄板状灰岩,上伏地层为长山组灰色叶状灰岩。
Это место является границей свит Чаншань и Фэншань, нижезалегающий (подстилающий) пласт представлен тонкоплитчатыми известняками свиты Фэншань, вышезалегающий (перекрывающий) пласт сложен листоватыми серыми известняками свиты Чаншань.
这条河是两国的分界线。
The river is the boundary between the two countries.
你一定已经发现善恶、正邪的分界线是如此的独特,而我们每天都要在这界线间反复徘徊。这就是我们的负担,但这也是神赐予我们的礼物,伙计。
Вы уже узнали, насколько тонкой бывает грань между виной и невиновностью, добром и злом, справедливостью и тиранией... А ведь мы каждый день ходим по этой грани. Таков наш долг и таков наш дар.
很遗憾,没有。人类开始变种的时间分界很难界定清楚。
К сожалению, нет. Удивительно сложно понять, где закачивается человек и начинается мутант.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
分界功能
分界功能资源
分界区
分界堤
分界处
分界子午线
分界层
分界岩层
分界带
分界平场
分界性梗塞
分界性脓肿
分界接合装置
分界断层
分界条
分界板
分界枢纽
分界槽
分界沟
分界测量
分界灰分
分界点
分界点分布
分界点间的距离
分界牌
分界环
分界电位
分界电流
分界矿柱
分界站
分界站报
分界符
分界粒
分界线
分界线, 分离界面
分界线界线, 分界线分界线
分界网络节点
分界能级
分界膜系统
分界色
分界表面
分界闸楼
分界限线
分界面
分界面, 边界面
分界面区
分界面徙动率
分界面抗剪强度
分界面振荡
分界面控制器
分界面积
分界面移动分析
分界面稳定性
分界面能
分界面调节器
похожие:
帧分界
气候分界
相分界面
油气分界
自分界码
大分界岭
油水分界
风分界线
表面分界
硫分界线
自我分界
岩层分界
设计分界
划分界线
相位分界
大分界线
引力分界
重力分界
种族分界
平面分界面
分局分界点
字符分界符
战斗分界点
固液分界面
山坡分界点
种族分界线
流域分界线
情报分界符
音节的分界
相间分界面
气水分界面
风向分界线
生长分界面
军事分界线
在分界线内
启动分界符
山沟分界点
双相分界线
参数分界符
骨盆分界线
中柱鞘分界
时间分界线
汽水分界面
电流分界点
超越分界点
侧方分界线
山顶分界点
泥水分界线
河道分界线
有效分界面
紫色分界线
陆海分界面
皮髓质分界
停战分界线
盈亏分界点
战斗分界线
凝固分界面
海冰分界面
作战分界线
介质分界面
后方分界线
熔化分界面
砂箱分界线
水汽分界面
油水分界面
句子分界符
油气分界面
航道分界线
云系分界线
昼夜分界面
质核分界面
鞍点分界线
汽-水分界面
分隔板分界板
近声速分界线
蒸汽分界曲线
血小板分界膜
集团军分界线
色素性分界线
弹塑性分界面
隔军事分界线
旅战斗分界线
站内电分界点
损益分界图表
液体分界曲线
师后方分界线
胸腹分界平面
林区分界地带
师战斗分界线
空气水分界面
电位差的分界
调度区分界线
清晰的分界线
蚀变分界构造
铁路局分界点
方面军分界线
大气海洋分界面
海上军事分界线
军事分界线标志
各类冰的分界线
两矿间分界煤柱
调度区域分界线
双方作战分界线
交界层, 分界层