气壮河山
qìzhuànghéshān
см. 气壮山河
ссылается на:
气壮山河qìzhuàng shānhé
сила (мощь) как у гор и рек; обр. величественный; грандиозный
сила (мощь) как у гор и рек; обр. величественный; грандиозный
qì zhuàng hé shān
形容气概豪迈,使祖国山河因而更加壮丽。同气壮山河”。同“气壮山河”。
唐张说《<洛州张司马集>序》:“族高辰象,气壮河山,神作铜钩,天开金印。”
примеры:
一篇气壮山河的宣言
a magnificent manifesto
пословный:
气壮 | 河山 | ||
диал.
1) крепкий духом; сильный, мощный
2) задаваться, задирать нос, держаться храбро (нахально)
|
реки и горы (обр. в знач.: родная земля)
|