气话
qìhuà
слова, сказанные в сердцах, сгоряча, со зла
речь, выраженная с гневом
qì huà
angry words
sth said in the moment of anger
qìhuà
angry outburst; words spoken in angerчастотность: #27356
в самых частых:
в русских словах:
каркать
2) тк. несов. перен. разг. (предсказывать неприятности) 说丧气话 shuō sàngqihuà, 预报不祥 yùbào bùxiáng
довольно тебе каркать! - 你别再说丧气话啦!
примеры:
梯气话
дружеские слова, интимная беседа
你别再说丧气话啦!
довольно тебе каркать!
说许多客气话
наговорить любезностей
向…说客气话
любезничать
别说丧气话了!
довольно тебе каркать!
(в чём或接动词原形)(请求时客气话)请费心
Не откажи
说很多客气话
рассыпаться в любезностях
现在可没有时间讲客气话。
Нет времени на церемонии.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск