水上行走
_
Хождение по воде
примеры:
德拉诺水上行走药剂
Дренорский эликсир хождения по воде
水上行走增益
Положительный эффект хождения по воде
“看起来这种昆虫能在水面上行走。你知道的,就像水黾。快的简直……”他停了下来,呼吸急促。“不可思议……”
Похоже, это насекомое умеет ходить по воде. Как водомерка. И почти так же быстро... — Он пытается восстановить дыхание. — Невероятно...
在草坪上行走
ходить по газонам
在太阳上行走并不难。
Легкая мишень.
在路上行走的时候要注意弃誓者。
Отправишься путешествовать - поглядывай, нет ли поблизости Изгоев.
在路上行走的时候要注意拒誓者。
Отправишься путешествовать - поглядывай, нет ли поблизости Изгоев.
第一次在月球上行走是一项了不起的成就。
The first walk on the moon was quite an accomplishment.
他在长满荆棘的小道上行走时擦破了腿上的皮。
He skinned his legs when walking along the thorny path.
母亲过世时把这艘船留给了我。她一辈子都在水上度过,现在我也走上了这条路。
Я получил корабль в наследство от покойной матушки. Она провела в море всю жизнь - теперь моя очередь.
我在空中飞行时看到一个真正的远古母虎在地面上行走。
Пока я летела, я видела очень старую тигрицу, которая рыскала неподалеку.
迪克在小街上行走时,遭到来自背后的两个青年的袭击。
While walking along a side street, Dick was mugged by two youths.
也许下一次当我说别在瀑布上行走时,你就会听话了。
В следующий раз, когда я попрошу не переходить водопад, может быть ты послушаешься.
пословный:
水上行 | 行走 | ||
1) ходить, путешествовать
2) занимать внештатную должность; внештатная должность
3) приписанный, прикомандированный
4) техн. ход
|