水土保持
shuǐtǔ bǎochí
экологич охрана водных и почвенных ресурсов
水土保持林 лесозащитное насаждение
shuǐtǔ bǎochí
сохранение воды и почвызадержание воды и сохранение почвы; борьба с эрозией почвы; стабилизация земляных масс; защита почвы от эрозии
shuǐtǔbǎochí
用造林、种草、深耕、密植和修建梯田、沟渠、塘坝、水库等方法,蓄水分,保土壤,增加土地吸水能力,防止土壤被侵蚀冲刷。shuǐtǔ bǎochí
[the conservation of soil and water] 一种采用增加土地吸水能力、 防止土壤被自然力量侵蚀冲刷的方法以克服水旱等自然灾害的措施。 如人工造林, 种草以增加地面植被, 修梯田、 水库、 沟渠等增加蓄水能力等
shuǐ tǔ bǎo chí
为求土地安定,防止土壤受侵蚀,并保持其生产力的一种措施。如造林、修建梯田、植草等。
борьба с эрозией
shuǐ tǔ bǎo chí
soil conservationsoil and water conservation
shuị̌tǔ bǎochí
water and soil conservationwater and soil conservation; conservation of soil and water
在山区、丘陵地带防止水土流失、建设基本农田、克服水旱等自然灾害的一种改造自然的综合措施。如绿化荒坡、荒沟,开梯田,建坝地,修谷坊等。
частотность: #19213
в русских словах:
примеры:
世界水土保持方法和技术概览
Всемирный обзор подходов и технологий в сфере охраны
水土保持的进展
conservation progress
为保持土壤肥力,农民搞作物轮作。
Farmers rotate their crops so that the soil will remain fertile.
田间保水量; 田间持水量
полевая влагоемкость
使水壶里的水保持沸腾。
Поддерживай воду в чайнике кипящей.
主妇总是保持水槽的清洁。
The housewife always keeps the sink clean.
你是怎么在这里保持水分的?
Ты здесь не страдаешь от обезвоживания?
一方面,他们可以保持水的清洁。
For one thing they keep the water clean.
пословный:
水土 | 土保持 | ||
1) вода и суша; вода и почва
2) природные условия; климат
3) свойства местности, местные условия (напр. у геомантов)
|
начинающиеся:
похожие:
土保持
保持水
水生保持
保持水土
水平保持
保持水平
黄土保持
水分保持
土壤保持
持水土壤
土壤保持区
土壤持水率
土壤持水量
水分保持力
水分保持剂
水分保持值
土壤持水性
土壤保持推广
土壤保水能力
保持土壤肥力
土壤保持规划
土壤保持效益
保持水土耕种
土壤保持分区
土壤保持措施
土壤保持覆盖
水土壤保险器
水分总保持量
土壤水分保持
保持价格水平
水份保持能力
保持水外加剂
增加土壤保水力
田间土壤持水量
有效水保持能力
山坡水土保持工程
耕地水土保持工程
将生产保持在一定水平上
土壤保持措施土壤保护措施
中华人民共和国水土保持法
将市场价格保持在一个水平上
放调结合、稳定前进、保持物价总水平基本稳定