水气
shuǐqì
водяной пар, пар
shuíqì
парshuǐ qì
因潮湿而产生的湿气。
宋.文天祥.正气歌.序:「雨潦四集,浮动床几,时则为水气。」
shuǐ qì
water vapor
steam
shuǐ qì
brume; steam:
水壶中冒出了水气。 Steam is rising from the kettle.
shuǐqì
dampness (of a wet and shaded spot)moisture; sweat(ing); hydrosphere
1) 古代哲学概念。指五行中水的精气。
2) 指云气;水上的雾气。
3) 中医称寒水之气。谓人体之水气因受寒而凝滞不化。
4) 指水肿。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
水气(汽)压
упругость водяного пара
窗户蒙有水气
окна потеют
水气-温室效应反馈
взаимосвязь водных ресурсов и парникового эффекта
如果空气中没有水气,就没有露水。
Если в воздухе отсутствует водяной пар, роса не образуется.
水壶中冒出了水气。
Steam is rising from the kettle.
大气中的水气含量
moisture content of the atmosphere
眼镜蒙上水气了
Очки запотели
玻璃蒙上了水气
Стекла отпотели
水气化(指发生空泡)
вскипание воды
除雾(指除掉玻璃上的水气)
защита от запотевания
……迷雾……深沉的水气啊……真是甜美……真是致命……
Туман... эти пары... сладкие... смертоносные...
夏祭时,盛水气球并不罕见。但如此精致的仅此一个。
Во время летнего фестиваля повсюду можно увидеть водные шары, но среди них этот шар самый красивый.
所经之处寒冰裂为水气,有如千百巨蛇齐颂声威。
Когда он движется, лед превращается в пар, который шипит, как тысяча змей, приветствующих своего огненного повелителя.
「雾会向晓得它不只是普通水气的人细语。」
«Шепот дымки слышен тем, кто знает, что это не простой туман».
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: