水灰混合物
_
золоводяная смесь
примеры:
石灰水泥粉煤灰三合混凝土
lime-cement-flyash concrete
石油与水蒸气的混合物
oil-steam mixture
半水石膏与生石膏的混合物
stucco
火箭燃料-C (水合肼, 甲醇与水的混合物)
ракетное горючее С смесь гидрата гидразина, метилового спирта и воды
蜂蜜水水和蜂蜜的混合物,混合物发酵时变成蜂蜜酒
A mixture of water and honey that becomes mead when fermented.
水银溶剂||在制造炼金术混合物时,可以用来取代某些怪物部位。
Ртутный раствор|| Алхимический ингредиент, который можно использовать вместо некоторых частей монстров при приготовлении алхимических микстур.
树木根部浸在沼泥与腐物的混合水体,所吸收的死亡精华已渗入活体组织。
Вымачивая корни в слабом настое загнивающей болотной воды, деревья впитывали дух смерти в свои живые ткани.
要准备某种混合物(药水、涂油或炸弹),从画面左方的列表选择其配方。
Если вы хотите приготовить зелье (эликсир, масло или бомбу), выберите его название из списка в левой стороне экрана.
我目睹了你使用药水之池时的成功,你应该能帮上忙。通过这个大池子,我们要创造更危险的混合物!
А ты неплохо справляешься с котлом зелий. Думаю, тебе можно доверить задачу посложнее. У нас есть другой котел, большой, в котором создаются куда более опасные соединения!
新福博特克斯FTC (以变性三聚氰胺甲醛树脂为基础的缩聚物与石蜡的混合物, 用作耐沸水洗涤剂, 商名, 瑞士制)
фоботекс FTC новый
пословный:
水 | 灰 | 混合物 | |
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
I сущ.
1) зола, пепел
2) известь; извёстка
3) грязь, нечистоты; грязный, испачканный; дурной, плохой
4) серый цвет, серый; пепельный, стальной (цвет) 5) см. 糟糕
II усл.
хуэй (десятая рифма тона 上平 в рифмовниках; десятое число в телеграммах)
|
физ. смесь; композиция хим. смесь; состав; микстура; биол. гибрид
|