永久居留
yǒngjiǔ jūliú
постоянное местожительство, проживание
yǒngjiǔ jūliú
постоянно жить (в каком-л. месте)yǒngjiǔ jūliú
постоянное местожительство, проживаниев русских словах:
вид на жительство
永久居留证 yǒngjiǔ jūliúzhèng, 定居证 dìngjūzhèng, 居留证 jūliúzhèng
примеры:
永久居住在巴黎
постоянно проживать в Париже
他们在此建立了永久居所。
They established their permanent abode here.
由于他是无国籍者,他将无法永久留在越南并抚养家庭。
Вследствие того, что он не имеет гражданства, он не сможет оставаться во Вьетнаме в течение неограниченно долгого срока и поддерживать свою семью.
秘密终将不寻自现,而关于你记忆的一切却会永久留存!
Может быть, мы наконец раскроем последнюю, величайшую тайну, восстановим последнюю нить вашей памяти!
пословный:
永久 | 久居 | 居留 | |
долговременный, продолжительный; неизменный, постоянный; вечный; постоянно; долго, продолжительно; на век, навеки; на веки вечные; в веках; вечность
|