永远爱我的妻子
_
Я люблю жену и всегда буду любить
примеры:
我知道我永远不可能取代他的妻子,也不能成为黎安真正的母亲,但我至少能帮忙做家事。
Я осознаю, что никогда не смогу заменить Алану жену или стать Лайаму настоящей матерью, но, по крайней мере, могу помогать по хозяйству.
谢谢你从阿尔瓦的手中救了我。我完全被她的妖术控制住。我永远不会原谅我对海尔吉和我妻子做的事。
Спасибо тебе за мое спасение. Я был полностью во власти злых чар Алвы. Никогда не прощу себе того, что случилось с Хельги и моей женой.
谢谢你从阿尔瓦那救了我。我一直被她的邪法控制。我永远不会原谅自己对海尔吉和对妻子所做的事。
Спасибо тебе за мое спасение. Я был полностью во власти злых чар Алвы. Никогда не прощу себе того, что случилось с Хельги и моей женой.
- 丑话说在前头, 跟我在一起, 你得永远过苦日子.
- 只要你永远爱我, 就足够了.
- 只要你永远爱我, 就足够了.
- Скажу заранее: со мной жизнь у тебя всегда будет трудная.
- Только бы ты всегда любил меня и ладно.
- Только бы ты всегда любил меня и ладно.
我妻子艾瑞卡昨天于生产中不幸去世。孩子活了下来。她生前是个强壮的好妻子,希望费雷思达的人们永远记得她的名字。
Моя жена Эрика вчера умерла при родах. Дитя выжило. Она была мне хорошей и верной женой. Пусть все в Фирсдале помнят ее имя.
пословный:
永远 | 爱 | 我的妻子 | |
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|