求知欲强的
qiúzhīyù qiáng de
жадный до знаний, любознательный
примеры:
求知欲强的孩子
любознательный ребенок
他有很强的求知欲。
He has a strong thirst for knowledge.
激发学生的求知欲
arouse the curiosity of the students
你利用我的求知欲来对付我。
Вы использовали мой любознательный интеллект против меня.
该死的警督,你就没有求知欲的吗?
Черт побери, лейтенант, неужто тебе неведома любознательность?
现在的她充满求知欲,恐惧早已被丢在一旁。
Жажда знаний вытесняет ее страх.
还*真是*求知欲爆棚呢——就像某种哲学警探!
Вот это *поистине* любопытно: философ-детектив!
令人钦佩的求知欲!我们一共有三项比赛。第一是射靶,必须和一位对手同时竞赛。
Какая похвальная тяга к знаниям! Есть три вида испытаний: стрельба, где ты состязаешься с противником.
真高兴天底下还有让你感到惊讶的事儿。我很羡慕你这种求知欲,通常只有小孩、游侠骑士和白痴才能一直保有这份心呢。
Какая прелесть - ты сохранил эту очаровательную способность удивляться миру! Хм, обычно она присуща только детям, бедным рыцарям и недоумкам.
пословный:
求知欲 | 强 | 的 | |
Iтк. в соч. упрямый; упорный
II [qiáng]1) сильный; мощный
2) с помощью силы; силой; насильно
3) (быть) лучше; превосходить
4) свыше; более
III [qiăng] 全词 >>1) через силу; еле-еле
2) тк. в соч. заставлять; принуждать
|