求知欲
qiúzhīyù
жажда знаний; любознательность
жажда знаний; тяга к знаниям
qiúzhīyù
(1) [appetite]∶强烈要求得到满足的欲望
它使人们熟悉了亚里斯多德逻辑学的方法和概要并增强了他们的求知欲
(2) [thirst for knowledge]∶探求知识的强烈欲望
qiú zhī yù
desire for knowledgeqiú zhī yù
thirst (craving) for knowledge:
他有很强的求知欲。 He has a strong thirst for knowledge.
qiúzhīyù
thirst for knowledgeчастотность: #31803
в русских словах:
любознательность
求知欲 qiúzhīyù
любознательный
富于求知欲的 fùyú qiúzhīyù-de, 求知欲很强的 qiúzhīyù hěn qiáng-de, 好学的 hàoxuéde
синонимы:
примеры:
激发学生的求知欲
arouse the curiosity of the students
他有很强的求知欲。
He has a strong thirst for knowledge.
求知欲强的孩子
любознательный ребенок
还∗真是∗求知欲爆棚呢——就像某种哲学警探!
Вот это ∗поистине∗ любопытно: философ-детектив!
现在的她充满求知欲,恐惧早已被丢在一旁。
Жажда знаний вытесняет ее страх.
你利用我的求知欲来对付我。
Вы использовали мой любознательный интеллект против меня.
该死的警督,你就没有求知欲的吗?
Черт побери, лейтенант, неужто тебе неведома любознательность?
令人钦佩的求知欲!我们一共有三项比赛。第一是射靶,必须和一位对手同时竞赛。
Какая похвальная тяга к знаниям! Есть три вида испытаний: стрельба, где ты состязаешься с противником.
真高兴天底下还有让你感到惊讶的事儿。我很羡慕你这种求知欲,通常只有小孩、游侠骑士和白痴才能一直保有这份心呢。
Какая прелесть - ты сохранил эту очаровательную способность удивляться миру! Хм, обычно она присуща только детям, бедным рыцарям и недоумкам.
他有强烈的求知欲。
He has a hunger for/after knowledge.
这个学生有强烈的求知欲。
The student has a hunger for learning.
无法满足的胃口;永不满足的求知欲
An insatiable appetite; an insatiable hunger for knowledge.
对科学的求知欲,以及对完美的追求,驱使着他们继续向前。他们想要的是……完美机器。
Любопытство исследователей и стремление достичь совершенства заставляли их двигаться дальше. Они хотели... создать идеальную машину.
这样的求知欲使人的精神活跃。继续干你的出色工作吧!
Жажда знаний не дает погибнуть человеческой душе. Отличная работа, так держать!
пословный:
求知 | 欲 | ||
тк. в соч.; 1)
1) желание; жажда
2) желать; хотеть
3) собираться; вот-вот
|