江湖骗子
jiānghú piànzi
бродячий шарлатан, обманщик, мошенник (напр. продающий поддельные лекарства, притворяющийся гадателем итд)
jiāng hú piàn zi
指闯荡江湖靠卖假药、算命等骗人谋生的人或招摇撞骗的人。jiānghúpiàn zi
原指闯荡江湖靠卖假药等骗术谋生的人。jiānghú piànzi
[mountebank; charlatan; swindler] 指闯荡江湖靠卖假药等骗术谋生的人。 泛指招摇撞骗的人
jiāng hú piàn zi
专门用招摇撞骗,讹诈蒙欺方式的人。有时这些人是以卖药、卖艺、占卜等方式做为榥子,而暗中做手脚,以谋取他人财物。
如:「他因一时糊涂,向江湖骗子买了许多假药。」
jiāng hú piàn zi
swindler
itinerant con-man
jiānghú piànzi
swindler; charlatan原指闯荡江湖靠卖假药、占卜算命等骗术谋生的人。后用以喻指专事招摇撞骗的人。
частотность: #54771
синонимы:
примеры:
感觉像是江湖骗子的套路。
Сдаётся мне, что это обычное шарлатанство.
尽管那人夸口说他治好了许多人的病,但他还是被揭穿为一个江湖骗子。
In spite of his boasts of having cured many people, he was nevertheless shown up as a charlatan.
那医生是个江湖骗子,应该被检举。
That doctor is just a quack, he should be reported.
他是个骗子!别跟那个江湖骗子浪费时间!
Он мошенник! Не трать свое время на этого шарлатана!
假内行,庸医,骗子精心制作或制造欺骗的人,而且对自己的技术或知识常常夸大其辞的人;江湖医生或骗子
A person who makes elaborate, fraudulent, and often voluble claims to skill or knowledge; a quack or fraud.
пословный:
江湖 | 骗子 | ||