沙塔斯的来信
_
Письмо из Шаттрата
примеры:
立即前往沙塔斯城,向瑞拉克报信!
Поспешите в Шаттрат, расскажите обо всем Рилаку!
把亡者之书带回来给我,它应该在沙塔斯城的伊瑟基尔手中。
Так вот, принеси мне книгу мертвых, которой владеет Алдор, Иезекииль из Шаттрата.
我们的车队遭到暗影议会秘教信徒的袭击之后,派遣了一位斥候来到沙塔斯城寻求帮助。可是,这里的卫兵却认为我们现在已经安全了,他们完全低估了那些疯子。
Когда на наш караван напали сектанты Совета Теней, разведчики помчались в Шаттрат за помощью. Стражи думают, что теперь мы в безопасности, однако они недооценивают этих безумцев.
拿去吧,把这个作为我发誓要与你共同对抗伊利丹的信物,拿去吧。你可以把这个卡拉波护符交给沙塔斯城的阿达尔代为保管。
Возьми его как залог того, что когда ты встретишься лицом к лицу с Иллиданом, я буду на твоей стороне. Отнеси его тому, кому мы можем безоговорочно доверять, Адалу в Шаттрат.
若是你能在战斗中活下来,请一定要将此地的情形转告给沙塔斯城的阿达尔。
Если ты решил принять бой, и тебе каким-то чудом удастся уцелеть, передай те сведения, которые мы раздобыли Адалу в Шаттрат.
我们不能再对索克雷萨在沙塔斯的出现置之不理了。他散播着危险的信念,不断地转化更多德莱尼人加入他的“新组织”。
Мы больше не можем игнорировать присутствие Сокретара в Шаттрате, где он распространяет свое опасное учение, с каждым днем привлекая на свою сторону все больше дренеев.
欢迎来到沙塔斯城,<class>。这里或许是整个外域里唯一能让你感觉到安全的地方。
Добро пожаловать в Шаттрат, <класс>. Возможно, это единственное место во всем Запределье, где можно почувствовать себя в безопасности.
你的斥候发现了一块水晶,听起来和它一模一样。它被一个可怕的恶魔夺走了,现在正在沙塔斯的沙塔尔灯塔处腐蚀它。
Твои разведчики нашли кристалл, который очень похож на Свет Исхода. Ужасный демон завладел им и осквернил его. Сейчас он в Шаттрате на маяке Шатар.
沙塔斯城中的萨格雷军力每天都在增强,而且变得越来越大胆。我们决不能再对他们的威胁置之不理了。
С каждым днем саргерайские войска в Шаттрате становятся все сильнее и наглее. Они представляют серьезную угрозу, и их больше нельзя игнорировать.
圣光回应了我们的祈祷!依靠沙塔斯城的纳鲁所赐予的圣光精华,以及虔诚信徒的祈福,我们终于创造出了神圣而强大的圣物,这些圣物将成为我们对抗巫妖王的利器。
Наши молитвы услышаны! Сосредоточив Свет наару Шаттрата, воззвав к благословению просветленных, мы создали священные артефакты великой силы, которые послужат нам в войне против Короля-лича.
我们的首要任务是占领阳湾圣殿。只要控制了它,我们就能利用它的能量,开启一道从沙塔斯城到这里来的传送门。
Важнейшая наша задача – захватить святилище Солнечного Края. Как только мы его захватим, мы сможем использовать его энергию для открытия портала из Шаттрата.
每天涌入沙塔斯城寻求庇护的难民越来越多了。很多人还受了严重的伤,他们能活着坚持到这里,可真是个奇迹。
С каждым днем в Шаттрат прибывает все больше и больше беженцев, и некоторые так изранены, что я удивляюсь, как они вообще смогли добраться сюда.
你知道纳鲁的故事吗?这些天使般的神灵一直以来都在无私地帮助德莱尼人。我曾在沙塔斯城附近见过他们。
Ты знаешь что-нибудь про наару? Это же те ангелы, которые всегда помогают дренеям. Я видела их в Шаттрате.
这些食人魔已经危害到了沙塔斯的地面交通和人员安全。这就是我们必须要去解决的问题。现在让我们来看看你能帮上什么忙吧。
Наземным войскам Шаттрата тяжело подобраться к ограм, поэтому эту задачу передали нам. Может быть, вы что-нибудь сможете с ними сделать.
这封信件讲述了泰罗克通过宝珠监视属地的情况。必须把此事告诉基尔利克!走出沙塔斯城之后,你沿着南边的道路进入白骨荒野,寻找难民车队,就可以找到他。
В этом послании написано о том, что увидели Глаза, и нужно непременно рассказать об этом Киррику! Ступайте из Шаттрата на юг, к Костяным пустошам, и высматривайте караван.
我要你前往沙塔斯城,与纳鲁阿达尔谈一谈。长久以来,他一直是圣光的象征,是圣骑士强大的盟友。将布雷登布莱德的事迹告诉他,恳求他给予帮助。
Отправляйся в Шаттрат и поговори с Адалом из народа наару. Он всегда был поборником Света и преданным другом паладинов. Расскажи ему историю Бриденбрада и попроси о помощи.
带上这份蓝图前往泰罗卡森林的沙塔斯城。在沙塔斯城贫民窟中寻找一位名叫萨萨拉比姆的莫尔葛。他经常会去酒吧买醉,想靠酒精来驱逐心中的伤痛。
Возьми чертежи и отправляйся в город Шаттрат в лесу Тероккар. Добравшись до места, ступай в Нижний Город и найди там моарга по имени Сальсалабим. Скорее всего, он сидит в баре, пытаясь утопить печаль в стакане.
пословный:
沙塔 | 斯 | 的 | 来信 |
книжн.
этот; это
|
1) входящее письмо, полученное письмо
2) прислать письмо
|