沙戈纳尔
shāgēnà’ěr
Шагонар (город в Тыве, Россия)
примеры:
纳沙尔之喉队列
Очередь на сценарий "Пасть Нашала"
纳戈尔内卡拉巴赫问题会议
Минская конференция Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе; Минская конференция ОБСЕ
击败永恒的塔尔纳(戈尔隆德)
Убийства Тарлны Нестареющего (Горгронд)
关于纳戈尔诺-卡拉巴赫问题的声明
Заявление по Нагорному Карабаху
和平解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突的基本原则
основные принципы нагорно-карабахского мирного урегулирования
Управление по чрезвычайным ситуациям Нагорно-Карабахской республики 纳戈尔诺―卡拉巴赫共和国紧急状态局(亚美尼亚)
УЧС НКР
贾纳尔在震怒之下居然去找食人魔之王戈尔索格对决。
Ганар пришел в ярость и отправился наверх за Горртогом, королем огров.
哈戈纳尔残害了许多我们最优秀的士兵。请务必小心行事!
Хаггронар жестоко расправился с несколькими нашими солдатами. В бою с ним рекомендуется действовать с предельной осторожностью!
沙纳尔废墟中心的阶梯顶部有一间小屋。那便是背叛者的居所。
Среди руин, на ступенях, примостилась его жалкая лачуга.
这里有一座古代维库人纳沙尔的巨大雕像。我们需要他眼眶里镶着的两颗宝石。
Здесь есть огромная статуя Нашала, древнего врайкула. В ее глазницах находятся два камня, которые нам и нужны.
沙纳尔神殿是个不错的起点,不过如果你想要面对真正的挑战,就到基尔加丹王座去吧。
И начать стоит с храма Шанаар либо с Трона Килджедена, если, конечно, ты не боишься трудностей.
到西南边的沙纳尔废墟去寻找散落在那里的圣物。如果运气好的话,你会找到我们所需要的东西。
Ступай к юго-западу, к Руинам Шанаара и собери все реликвии, которые там найдешь. Если судьба будет благосклонна, нам попадется то, что нужно.
你之前已经证明过自己的实力了,但德拉诺的荒野又是另一回事了。快去击败野外的驯宠师以证明你在宠物对战界的霸主地位吧:戈尔隆德的凯米尔·辉刃、阿兰卡峰林的维沙尔、纳格兰的可怕的塔尔、塔拉多的塔拉鲁恩,还有霜火岭的加戈拉或影月谷的阿什雷。你还可以在你的要塞中击败一位来访的驯宠师:收藏家爱瑞斯或库拉·雷蹄。
Ты уже не раз <доказывал/доказывала> свое мастерство, но Дренор – это совершенно иной уровень. Чтобы доказать свое превосходство в битвах питомцев, тебе нужно победить нескольких укротителей на Дреноре: Саймре Сияющий Клинок в Горгронде, Тарра Ужасного в Награнде, Таралуну в Таладоре, Гаргру на хребте Ледяного Огня или Эшли в долине Призрачной Луны. Также можешь попробовать сразиться со странствующими укротителями – Эррис Собирательницей или Гурой Громовое Копыто в своем гарнизоне.
пословный:
沙 | 戈 | 纳尔 | |
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|
похожие:
沙戈尔
塔纳沙尔
戈尔纳岛
戈什纳尔
纳沙塔尔
哈戈纳尔
高戈纳尔
沙纳尔钥匙
沙纳尔之星
纳沙尔之眼
马沙戈尔特
弗拉戈纳尔
沙纳尔圣物
纳沙尔海湾
戈尔纳亚河
纳戈尔诺站
马里纳戈尔卡
叶戈尔沙先河
沙拉戈尔洪河
纳沙塔尔指令
沙戈尔的项圈
左戈尔纳亚河
右戈尔纳亚河
纳沙塔尔骑兵
纳戈尔斯克区
纳沙塔尔之力
纳沙泰尔城堡
纳沙塔尔女巫
戈尔隆德沙虫
纳沙尔拾骨者
纳沙塔尔狼鳗
纳沙塔尔猎人
纳沙塔尔主宰
探索纳沙塔尔
深入纳沙塔尔
纳沙塔尔逃兵
戈尔纳亚鄂毕河
沃利纳亚戈尔卡
索戈纳尔·硬须
戈尔隆德沙行者
纳沙塔尔的囚犯
纳沙塔尔愚忠者
纳沙塔尔的奇珍
传送:纳沙塔尔
纳沙尔的望远镜
突袭沙纳尔神殿
戈尔纳亚阿尔曼
血卫士纳尔戈尔
纳沙塔尔的诅咒
戈尔纳亚绍里亚
伊达尔戈沙门菌
哈戈纳尔的徽记
乌戈尔沙尔海峡
利普纳亚戈尔卡
巴扎尔纳亚肯沙
通缉:哈戈纳尔
纳尔戈·拉斯克
石头守卫纳尔戈尔
纳沙塔尔水下坐骑
德鲁日纳亚戈尔卡
纳沙塔尔鲜血巨蛇
解除沙纳尔的武装
纳戈尔内卡拉巴赫
纳沙塔尔镣铐钥匙
小戈尔纳亚鄂毕河
戈尔纳亚波利亚纳
纳沙塔尔战争嘉奖
塔纳沙尔的护命匣
纳沙塔尔魔珠指环
传送门:纳沙塔尔
纳沙塔尔帝国印戒
纳沙塔尔荣誉守卫
戈尔隆德巨型沙行者
波德戈尔纳亚锡纽哈
扎戈尔纳亚谢利季巴
法德瑞斯·戈森沙尔
萨哈尔纳亚戈洛瓦山
萨哈尔纳亚戈洛夫卡
戈尔纳亚普罗列伊卡
纳戈尔诺-卡拉巴赫
利斯特文纳亚戈尔卡
萨哈尔纳亚戈洛瓦岛
使命之旅:纳沙塔尔
纳沙塔尔的海底灾祸
完整的纳沙塔尔蜕皮
一捧洛克纳尔的沙砾
传送门效果:纳沙塔尔
罗宾德拉纳特·泰戈尔
战斗的召唤:纳沙塔尔
纳戈尔诺-卡拉巴赫战争
爱丽丝修女漫游纳沙塔尔
纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州
纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国