纳沙塔尔
такого слова нет
纳 | 沙塔尔 | ||
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
начинающиеся:
в примерах:
传送:纳沙塔尔团队副本
Телепортация: Назжатар (рейд)
为了纳沙塔尔!
За Назжатар!
纳沙塔尔生存背包
Набор для выживания в Назжатаре
纳沙塔尔之战参战者
Участие в битве за Назжатар
纳沙塔尔之战胜利
Победа в битве за Назжатар
纳沙塔尔之战战败
Поражение в битве за Назжатар
迷你艾泽拉斯展示底座:纳沙塔尔
Подставка для фигурок из коллекции "Мини-Азерот": Назжатар
飞行管理员的哨子升级:纳沙塔尔
Улучшение свистка распорядителя полетов: Назжатар
活动:纳沙塔尔之战
Событие : битва за Назжатар
纳沙塔尔大扫除
Охота за головами в Назжатаре
我们在纳沙塔尔的任务受到了涌入的联盟渣滓的干扰。
Прихвостни Альянса в огромном количестве прибывают в Назжатар и мешают нашим планам.
纳迦将战利品藏在纳沙塔尔各处。
В Назжатаре наги спрятали большое количество трофеев.
我们在纳沙塔尔的任务正在受到部落的搅扰。
Вторжение Орды в Назжатар угрожает сорвать наши планы.
进入纳沙塔尔,尽可能多地削减他们的数量。
Отправляйся туда и убей столько бойцов Орды, сколько сможешь.
纳迦将宝物埋藏在纳沙塔尔各处。
В Назжатаре наги спрятали великое множество сокровищ.
我需要有人去堵住那些喷口,我会在这里将压力引导到纳沙塔尔更安全的地方。
Нужно, чтобы кто-то запечатал гейзеры до тех пор, пока стихии не перенаправят давление в более безопасные места Назжатара.
现在水消退了,我也能看得很远了!我有时候会用它来看纳沙塔尔正在发生什么。
А теперь, когда в ней нет воды, я могу смотреть и вдаль! Она позволяет мне узнать, что творится в Назжатаре.
不过这里也是最美味的蚌壳的家。不知道为什么在纳沙塔尔的这个区域中,淡水和海水混合在了一起,也让这里的鲜肉有了全新的风味。
А еще здесь водятся устрицы, вкуснее которых ты нигде не найдешь! В этой части Назжатара пресная вода каким-то образом смешивается с океанской, и это придает мясу совершенно уникальный вкус.
协助纳沙塔尔的剑鱼人完成4个世界任务。
Помогите анкоа в Назжатаре, выполнив 4 локальных задания.
我一直在试验用纳沙塔尔本地的原料来酿制啤酒,但是还在研制之中。现在我只能利用从船只残骸里搜刮到的东西了。
Вообще-то я намереваюсь варить напитки исключительно из назжатарских ингредиентов, но это в планах. Пока приходится подавать то, что нашлось среди обломков кораблей.
我打算带领一支探险队去找他们,并将他们安全带回这里。纳沙塔尔危机四伏,像您这样强大的<class>肯定能助我们一臂之力。
Я веду поисковую экспедицию. Назжатар полон опасностей. <класс> вроде тебя нам очень пригодится.
<这是被击败的脊壳蟹蜕下的壳,你还是第一次在纳沙塔尔碰到这种凶猛的螃蟹。
<Сброшенный панцирь убитого шипастого краба. Этот вид злобных крабов был впервые обнаружен в Назжатаре.
我的部族确实已经和纳迦战斗了几代人,但是我们也是最近才来到纳沙塔尔。
Да, мой клан воюет против наг уже много поколений, но в самом Назжатаре мы сражаемся не так давно.
许多生物都以深海珊瑚苗为食,它们就长在东边高高的柱子上。深水鳐尤其喜欢吃这种珊瑚苗。我们会用这种珊瑚苗来引诱深水鳐,并将其驯服成为坐骑。不过现在存量已经所剩无几,这样我们就无法在纳沙塔尔提供空中支援了。
Почки глубинного коралла, растущего на высоких колоннах на востоке, служат пищей для многих видов животных. Особенно их любят глубинные скаты. Мы приманиваем этими почками скатов, ловим, а затем одомашниваем и используем как транспорт. Но наши запасы на исходе, и поэтому мы не сможем обеспечить поддержку с воздуха по всему Назжатару.
我的部族来到纳沙塔尔,渴望消灭纳迦的女王。
Мой клан прибыл в Назжатар, чтобы уничтожить королеву наг.
打击纳沙塔尔的纳迦精英。只要我们消灭了他们的首领,我们的人就能更加自由地行动了。
Настал час нанести удар по элитным войскам наг в Назжатаре. Устранив их военачальников, мы обеспечим безопасность в регионе.
我们在探索纳沙塔尔时已经发现了许多奇珍异宝。我相信我又找到了一个宝箱,里面有价值连城的圣物等我们去拿。
Во время странствий по Назжатару мы нашли много редких сокровищ. Есть предположение, что скоро мы получим еще несколько ценных артефактов.
纳沙塔尔有些生物比它们的同类更加危险。我需要你去找到并消灭它们。
В Назжатаре есть существа, которые намного опаснее остальных своих сородичей. Вам предстоит найти и уничтожить их.
协助纳沙塔尔的破镣者完成4个世界任务。
Помогите Освобожденным в Назжатаре, выполнив 4 локальных задания.
我从没想到自己有机会探索失落之城纳沙塔尔……还是这样亲临现场!
Кто бы мог подумать, что мне представится возможность исследовать потерянный город Назжатар... да еще и на суше!
纳迦将搜刮来的战利品埋藏在纳沙塔尔各处。我们应该在粉碎它们残暴统治的同时,回收遇到的宝藏。
Наги спрятали в Назжатаре великое множество награбленной добычи. Нужно найти ее и забрать – она поможет нам в борьбе с их тиранией.
你准备好了就吹响海螺吧,选择一个你希望加入你的人,一起探索纳沙塔尔!
Как подготовишься, подуй в раковину. Затем выбери спутника и отправляйся исследовать Назжатар!
纳沙塔尔埋藏有许多宝藏。
В Назжатаре скрыто великое множество сокровищ.
请留意一下在纳沙塔尔旅途中那些不寻常的物品。
Во время странствий по Назжатару тебе такие наверняка попадутся.
现在我们已经可以控制这里的局面了,我相信他们在纳沙塔尔还需要你的帮助!
Ну вот, здесь все более-менее успокоилось – а в Назжатаре твоя помощь, поди, будет очень кстати!
我已经向他报告了我们在纳沙塔尔的处境,而他也明白我们现在面临的严峻威胁。但他仍然要将我俩从前线调回,肯定是有大事发生。
Мы отправили ему отчеты о ситуации в Назжатаре, и он понимает, с какой серьезной угрозой мы здесь столкнулись. У короля должен быть весомый повод приказывать нам покинуть линию фронта.
纳迦是我们真正的敌人。在纳沙塔尔阻止纳迦的行动,比其他所有的战事都重要。如果你想要助我们一臂之力,就请快速瓦解我们的敌人来证明你自己。
Наги – вот наши истинные враги. Поэтому главной нашей целью в Назжатаре должна стать борьба с ними. Лучший способ оказать нам посильное содействие – уничтожить врага.
龙虾人一直以来都给我们造成了不少的麻烦。它们几乎对纳沙塔尔的所有生物都抱有攻击性,而且会成群出现,非常危险。水域里少一些龙虾人肯定对我们的事业有所帮助。
Мы враждуем с макрурами с незапамятных времен. Они агрессивны по отношению к большинству обитающих в Назжатаре видов фауны, а в стаях по несколько особей еще и крайне опасны. Чем меньше их останется в наших водах, тем нам будет проще.
如果你在纳沙塔尔找到了海藻之蕾,请将其交给我们的军需官,新鲜落下的海藻之蕾尤佳。
Если найдете ростки морской капусты в Назжатаре, пожалуйста, передайте их интенданту. Те, которые только-только упали с куста, лучше всего.
纳迦将整个纳沙塔尔的宝藏都藏了起来。
Наги спрятали в Назжатаре несметные сокровища.
这能够扭转我们在纳沙塔尔的战局,<name>。
Это полностью изменит ход нашей кампаниив Назжатаре, <имя>.
毒鳍龙是纳沙塔尔最危险的生物之一,生性凶猛,纳迦养着它们用来追踪猎物。
Морские вараны – одни из самых опасных существ в Назжатаре. Наги разводят их из-за злобного нрава и отменного чутья.
我们在探索纳沙塔尔时标记了许多宝藏。现在又有一个宝箱在等着我们。
Во время странствий по Назжатару мы нашли много тайников с сокровищами. Мне кажется, что я обнаружил еще один.
纳沙塔尔的纳迦据点里藏有许多宝藏。
В крепости наг в Назжатаре спрятано великое множество сокровищ.
毒鳍龙是一种野蛮的生物,它们会成群出去狩猎。现在它们出现在了纳沙塔尔,我们必须对此时刻保持警惕。
Морские вараны – дикие существа, которые охотятся стаями. Их присутствие в Назжатаре вынуждает нас постоянно быть начеку.
похожие:
沙尔塔
沙塔尔
塔沙尔
纳塔尔
纳塔尔港
塔纳沙尔
塔尔阿纳
纳尔塔萨
塔尔纳赫
沙戈纳尔
纳尔塔里
潘塔纳尔
伊沙塔尔
塔尔沙漠
纳迪尔沙
阿尔塔沙特
沙塔尔灵龙
沙塔尔节杖
纳塔尔沼蟾
纳塔尔会谈
沙尔塔什湖
沙塔尔长矛
沙塔尔护卫
沙塔尔火炬
沙塔尔药剂
纳塔尔红兔
沙塔尔旗帜
沙塔尔骑兵
亚沙尔塔区
纳塔尔鹧鸪
沙塔尔平民
沙塔尔长剑
塔纳米沙漠
沙塔尔奖章
纳塔尔刺桐
潘塔纳尔猫
纳塔尔选择
沙塔尔魔像
纳塔尔舌鳎
沙塔尔财物
沙塔尔之火
沙塔尔战袍
沙戈纳尔河
纳塔尔斑鲆
沙纳尔钥匙
纳塔林亚尔
沙纳尔圣物
纳沙尔之眼
沙纳尔之星
纳沙泰尔湖
纳沙尔海湾
沙塔尔十字军
沙塔尔守卫者
沙塔尔警戒者
沙塔尔·碎颅
法尔塔沙眼镊
沙塔尔纹章盾
沙塔尔的礼物
沙塔尔的崇敬
沙塔尔防御者
沙塔尔保护者
永恒的塔尔纳
塔尔纳感染者
纳沙尔拾骨者
塔尔-伊纳拉
巴尔西纳塔棉
塔纳达塔尔人
妮塔·纳尔迪
纳塔尔侏翠鸟
纳塔尔核果木
纳塔尔芦荟素
纳塔尔卡金矿
深入纳沙塔尔
纳沙泰尔城堡
沙塔尔精炼护胫
沙塔尔强能坠饰
塔尔纳荆棘法师
沙塔尔鹰眼射手
返回沙塔尔祭坛
纳塔尔血红蛋白
沙塔尔龙翼卫士
传送:纳沙塔尔
沙塔尔战斗法师
卡尔纳·雷塔维
纳塔尔沙群海葵
塔韦尔纳斯沙漠
沙塔尔战地医师
贝尔纳塔韦丘斯
奥贡哈尔塔纳山
纳沙尔的望远镜
卡拉珀纳尔沙漠
巴扎尔纳亚肯沙
突袭沙纳尔神殿
纳格塔尔·狼灾
萨尔纳加瞭望塔
塔纳塔尔湖泊群
沙塔尔荣誉卫士
塔格纳尔·血喉
法兰克·纳塔尔
沙塔尔猎人手套
沙塔尔学者披风
返回沙塔尔营地
沙塔尔守备官腿甲
沙塔尔防御者勋章
沙塔尔防御者胸甲
永燃的沙塔尔平民
沙塔尔防御者长靴
沙塔尔守护者手甲
沙塔尔守护者胸甲
失窃的沙塔尔宝箱
沙塔尔防御者战袍
沙塔尔守护者腰带
沙塔尔防御者护手
沙塔尔守护者头盔
沙塔尔防御者奖章
传送门:纳沙塔尔
受伤的沙塔尔平民
沙塔尔神射手护腿
沙塔尔神射手指套
杜隆塔尔流沙漩涡
沙塔尔守备官腰带
塔纳沙尔的护命匣
沙塔尔防御者腰带
沙塔尔神射手腰带
暴怒的沙塔尔护卫
沙塔尔守护者战靴
沙塔尔神射手护手
解除沙纳尔的武装
沙塔尔防御者重盔
沙塔尔守护者护手
沙塔尔神射手战靴
沙塔尔神射手外套
沙塔尔防御者护腿
沙塔尔神射手头盔
夸祖鲁-纳塔尔省
台奥多尔·冯塔纳
阿尔斯塔纳利耶夫
阿尔斯塔纳利耶娃
纳塔尔等孢子球虫
纳尔考恩·塔尔森
曼努埃尔·金塔纳
卫巢者塔尔纳迪克斯
使命之旅:纳沙塔尔
被拯救的沙塔尔战士
进攻者的沙塔尔印记
受折磨的沙塔尔平民
完整的纳沙塔尔蜕皮
狡诈者的沙塔尔印记
一捧洛克纳尔的沙砾
魔法师的沙塔尔印记
被俘虏的沙塔尔护卫
灵魂师的沙塔尔印记
纳塔莉亚·玛尔利斯
什皮利塔尔巴甘纳赫山
纳迪尔沙阿·阿夫沙尔
蒂塔纳尔铝基活塞合金
传送门效果:纳沙塔尔
议员阿尔里亚·丹纳塔斯
爱丽丝修女漫游纳沙塔尔
闪光的帕尔塔纳斯的复制品
纳塔尔拟𩽾𩾌