没有什么能难倒我
_
Любым преградам назло
примеры:
但我莫娜可是未来的占星术第一人,没有什么东西能难倒我。
Но я, Мона, основатель астрологии будущего. Мне всё по плечу.
没有什么事情能难倒他
Ему любое дело по плечу
好,我明白了!重新组装的活儿有点复杂,但还有什么事能难倒像你这么聪明的<class>呢。
Да, теперь я понял! Перемонтаж – штука непростая, но <такой умный/такая умная:r> <раса>, как ты, разберется.
这我倒没什么意见。最近还传出了什么有趣的流言吗?
Спорить не стану. Вы в курсе последних сплетен?
没有什么能驯服我。
Никому в этом мире не обуздать меня.
没有什么能够阻止我!没有!
Меня ничто не остановит! Ничто!
这锁可能没有它看上去那么难处理。我能看看钥匙吗?
Замок может быть слабее, чем кажется. Могу я взглянуть на ключ?
有没有什么学院事务是我能帮忙的?
Я могу чем-нибудь помочь Коллегии?
恐怕我们没有什么能拿来招待你。
Боюсь, что нам особо нечего предложить гостю.
- 这件事我麻烦大了!老李呀,你帮我跟老板说说情儿。
- 我倒是想帮你,可是我也没有什么分量,那说的上话呀!
- 我倒是想帮你,可是我也没有什么分量,那说的上话呀!
- У меня большая проблема! Лао Ли, ты не мог бы ходатайствовать обо мне перед боссом
- Очень бы хотел помочь тебе. Но я никто, и не могу повлиять.
- Очень бы хотел помочь тебе. Но я никто, и не могу повлиять.
我们能不能回你家去,检查一下看我有没有什么内伤?
У меня что-то бок побаливает. Может, вернемся к тебе и проверим, нет ли внутренних повреждений?
那么,我想就没有什么能阻止我回去泰姆瑞尔了。
Тогда ничто не мешает моему возвращению в Тамриэль.
有了收割者的勋章,现在没有什么能够忤逆我了。
Теперь, когда у меня есть медальон Жнеца, меня никто не остановит.
我真的不是有意冒犯,但是我觉得我没什么能帮得上你的。
Не хочу показаться грубой, но я не думаю, что могу чем-то тебе помочь.
我真的不想太失礼,但是我觉得我没有什么能帮得上你的。
Не хочу показаться грубой, но я не думаю, что могу чем-то тебе помочь.
恐怕在我的材料到货之前,我们没有什么能向你提供的。
Боюсь, мне мало есть что предложить тебе, пока не пополню запасов своих реагентов.
我没有什么奖励可以提供给你——我所能给予你的都已经交给你了。
Увы, награды за это я тебе предложить не могу – я и так уже отдал тебе все, что у меня было.
不过,我能够明白它有什么用途。你身上有没有精灵制箭矢?
Но я вижу, что по-другому никак. У тебя есть эльфийские стрелы?
我这里好像没什么可以用的东西。在你的监牢里找找,也许有什么能用上的东西。
Не вижу ничего, что могло бы пригодиться. Поищи в своей камере что-нибудь, что поможет нам сбежать.
好吧其实你根本不用问我。没有,我没什么能帮你的。总之,已经没有办法了。
Можешь даже не спрашивать. Нет, у меня для тебя ничего нет. По крайней мере, уже нет.
пословный:
没有什么 | 能 | 难倒 | 我 |
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|