油灯
yóudēng
![](images/player/negative_small/playup.png)
масляная лампа; лампада, светильник
ссылки с:
油烛yóudēng
керосиновая лампамасланая лампа
масляная лампа; масланая лампа
yóudēng
用植物油做燃料的灯。yóudēng
[oil lamp] 以植物油为燃料的灯, 亦称"油盏"
yóu dēng
用香油、菜油等作燃料的小灯。
唐.韩愈.月蚀诗:「油灯不照席,是夕吐焰如长虹。」
儒林外史.第五十三回:「这妈妈讲呆话!国公府不点蜡烛,倒点油灯!」
yóu dēng
oil lampyóudēng
oil lampчастотность: #16924
в самых частых:
в русских словах:
аромалампа
精油灯 jīngyóudēng
жирник
油灯 yóudēng
заправлять
заправить керосиновую лампу - 给煤油灯添好油
керосиновый
керосиновая лампа - 煤油灯
коптилка
小油灯 xiǎo yóudēng
мигалка
2) 不大亮的油灯
освещение
керосиновое освещение - 煤油灯光
прокоптить
-пчу, -птишь; -пчённый (-ён, -ена) 〔完〕прокапчивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 熏制(食品). ~ окорок 熏火腿. ⑵(что 或无补语)(只用完)熏(若干时间). ⑶(不用一、二人称)(只用完)冒着烟点燃, 冒着烟燃烧(若干时间). Керосинка ~ила целый час. 煤油灯冒着烟, 点了整整一个钟头。⑷кого-что〈口〉把…熏黑. ~ лёгкие табаком 吸烟草把肺熏黑.
термогенератор
〔阳〕热偶发电器; 热偶电池. керосиновый ~ 热偶发电煤油灯.
тусклый
тусклая лампада - 暗淡的油灯
шкалик
3) 圆锥形小油灯
примеры:
把油灯拨亮些
прибавить огня в лампе
给煤油灯添好油
заправить керосиновую лампу
煤油灯光
керосиновое освещение
暗淡的油灯
тусклый фонарь
给油灯加油
pour (put) oil into a lamp
亮起煤油灯
light the kerosene lamp
煤油灯闪了闪就灭了。
With a flash, the kerosene lamp went out.
一盏煤油灯
керосинка
煤油灯冒着烟, 点了整整一个钟头
Керосинка прокоптила целый час
把煤油灯的灯心拧小些
привернуть фитиль в керосиновой лампе
灯塔里古老的日志上记载着,油灯的燃料用的是生活在附近海岸的蛇颈龙的油。
Старый журнал, найденный на маяке, указывает, что фонарь заправляли жиром крепкозубов, обитающих вдоль здешнего побережья.
正在点亮油灯
Зажигаем фонари...
此族祭师负责管好所有的宝物,包括脾气暴躁的宠物,以及满腹怒火的受诅油灯。
Шаманы этого клана несли отвественность за подсчет всех их сокровищ, включая злобных животных и проклятые лампы пламенного рока.
帐篷看起来很破旧,但维护的很好。黑漆漆的帐篷里面——有一只卷起来的睡袋,一些厨房用具,几本书,还有一只煤油灯。
Палатка выглядит старой, но аккуратной — заметно, что за ней ухаживали. Внутри — свернутый спальный мешок, кухонные принадлежности, несколько книг и керосиновая лампа.
黑漆漆的帐篷里面:露比的尸体包在睡袋里。旁边是几本书,还有一只煤油灯。
Внутри — тело Руби, упакованное в спальный мешок. Рядом — несколько книг и керосиновая лампа.
他们应该给我们油灯,不是该死的火把。
Тут лампы надо жечь, а не факелы.
以前在玛哈坎,我们都会塞给这种日猪的混球一包粉和烂油灯,送他去矿坑底层挖煤。
В махакамской шахте мы таких впереди бригады со связкой барбарита посылали и с подтекающей лампой.
这油灯需配个新的圆灯罩。
The oil-lamp needs a new globe, spherical lampshade.
风吹得油灯光摇闪不定。
The wind flickered the light of the oil lamp.
她吹灭了煤油灯。
She puffed out the kerosene lamp.