治事
_
1) transact business
2) handle
zhìshì
1) transact business
2) handle
примеры:
治事
ведать делами, вести дела
坐曹治事
сидеть в присутствии и решать дело
属疾不治事
сославшись на болезнь, не заниматься делами
主管政治事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по политическим вопросам
主管政治事务副特别代表
Заместитель Специального представителя по политическим вопросам
负责政治事务、选举援助和制宪支助副特别代表
заместитель Специального представителя по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表
заместитель Специального представителя Генерального секретаря по поддержке Сектора безопасности и обеспечению законности
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表办公室
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector support and rule of law
主管特别政治事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителей Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
政治事务助理/行政助理
помощник по политическим вопросам/административный помощник
1. 政治职务; 2.政治事务处
подразделение по политическим вопросам
负责政治事务、选举援助和制宪支助的秘书长首席副特别代表
Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
主管政治事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам
主管政治事务、托管和非殖民化副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политический вопросам, опеке и деколонизации
主管特别政治事务副秘书长
Заместитель Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
联合国索马里政治事务处
Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали
联合国布干维尔政治事务处
Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле
政治事件
political events
Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам (ООН) (联合国)负责特别政治事务副秘书长办公室
УЗГС СПД
(Управление заместителя Генерального секретаря по специальным политическим делам) (联合国)副秘书长特别政治事务厅
УЗГС СПД
全会认真讨论了文化大革命中发生的一些重大政治事件, 以及文件大革命前遗留下来的某些历史问题
пленум со всей тщательностью обсудил некоторые важные политические события, имевшие место в ходе культурной революции, а также некоторые исторические события перед культурной революцией.
再加上我对龙类和政治事件的爱好。
Не говоря уже о моей любви к драконам и мелкой политической возне.
你误解了我们的影响力。灰胡子是从不涉足政治事务的。
Ты не понимаешь наши установления. Седобородые никогда не вмешивались в политику.
你误解了我们的权力。灰胡子从不涉足政治事件。
Ты не понимаешь наши установления. Седобородые никогда не вмешивались в политику.
小姐,我不大想牵涉政治事件。
У меня нет никакого желания встревать в политические дрязги.
为了继续我们的调查,我建议你专注手头上的案子。等空闲时间再去追逐你的∗政治事业∗。
В интересах следствия настоятельно рекомендую вам не отвлекаться от дела. ∗Политическими прожектами∗ займетесь в свободное время.
亚洲开发银行作为地区性发展机构,不应介入成员的政治事务。
АБР, являясь региональным учреждением развития, не должен вмешиваться в политические дела своих членов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск