治愈你的单位
_
Вылечить юнит!
примеры:
治愈 1 个友军单位。
Исцелите дружественный отряд.
治愈 1 个友军单位 2 点战力。
Исцелите дружественный отряд на 2 ед.
治愈 1 个友军单位 4 点战力。
Исцелите дружественный отряд на 4 ед.
治愈您所有海上单位的坏血病。
Все новые корабли, построенные державой, перестанут страдать от цинги.
摧毁 1 个友军单位,随后治愈自身。
Уничтожьте дружественный отряд, затем исцелите эту карту.
治愈 1 个友军单位,随后使其获得等同于治疗量的增益。
Исцелите дружественный отряд, а затем усильте его на столько же единиц.
文艺复兴时代奥斯曼近战单位。消灭敌方单位时将获得治愈效果。
Юнит ближнего боя эпохи Возрождения, используется Османской империей. Лечится при уничтожении вражеского юнита.
您的单位在这片废墟里找到了古老的药剂,并治愈了部队中的伤员。
В руинах вы находите древние лекарства, которые помогают вашему юниту восстановить Оз.
在每个己方回合结束时,为左侧第一个单位治愈 1 点伤害,并对右侧第一个单位造成 1 点伤害。
В конце каждого вашего хода исцеляйте отряд слева на 1 ед. и наносите 1 ед. урона отряду справа.
取代桨帆船的维京特色海军单位。如果相邻,可掠夺敌人沿海土地,并俘获平民。可在中立领土上获得治愈。通过击杀获取海军统帅点数。
Уникальный морской юнит викингов, заменяющий галеру. Грабит прибрежные территории и захватывает соседних жителей. Лечится на нейтральной территории. Дает очки великого флотоводца, уничтожая другие юниты.
пословный:
治愈 | 你 | 的 | 单位 |
1) излечить, вылечить
2) выздороветь, излечиться
|
ты, твой
|
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|