法律监护人
fǎlǜ jiānhùrén
законный опекун
legal guardian
примеры:
他成了他兄弟的女儿的法律监护人。 A ruined Mayan city of northern Guatemala。 It was the largest of the Mayan cities and may also be the oldest。 Excavation and restoration of the ruins began in195。
He became the legal guardian of his brother’s daughter.
法院指定的监护人
guardian by appointment of the court
法院指定他舅父为他的监护人。
The courts made him a ward of his uncle.
依据国家法律法规,对经营工作中的法律风险进行把控,加大对全社知识产权的监督和保护,打击假冒以俄新社名义开展的非法活动
На основании законов и иных нормативно-правовых актов государства ведет контроль в отношении правовых рисков в ходе работы по хозяйственной деятельности, усиливает надзор и защиту в отношении прав интеллектуальной собственности во всем агентстве, подавляет незаконную деятельность, которая развернута с кражей наименования под именем РИА Новости
婚姻可以根据一方或双方申请离婚的方式终止,也可根据被法院确认为无行为能力人的一方监护人的申请而终止
брак может быть прекращен путем его расторжения по заявлению одного или обоих супругов, а также по заявлению опекуна супруга, признанного судом недееспособным
对于那些守护人们安全并且还遵守法律的净源导师,那就是他们受到欢迎的方式。是不是这样,女人?
Вот так они встретили законопослушных магистров, которые пришли, чтобы их всех тут спасти. Верно я говорю, женщина?
任何一个负责任的政府都有权依照宪法和法律予以处置,以维护社会稳定,维护法律秩序,维护广大人民群众的根本利益。
Любое ответственное правительство имеет право на основе Конституции и законов дать отпор подобным насилиям, чтобы обеспечить социальную стабильность, сохранить правовой порядок и защитить коренные интересы народных масс.
你不能否认非人种族的叛乱直接对抗国家,骑士团则是为了维护律法、维持和平、确保我们能在白霜逼近的情况下存活而组成。
Ты не можешь отрицать, что восстание нелюдей было направлено против высшей государственной власти. Орден был создан, чтобы хранить закон, поддерживать мир и обеспечить наше выживание в условиях Белого Хлада.
пословный:
法律 | 监护人 | ||
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|
попечитель, опекун
|