法拉
fǎlā
эл. фарад (единица измерения электрической ёмкости)
Фара
Фарра
Фарра
фарада
Фарад
фарада
ф фарада
fǎlā
电容单位,1个电容器,充以1库仑电量时,电势升高1伏特,电容就是1法拉。这个单位名称是为纪念英国物理学家法拉第fǎlā
[farad]电容的mks实用单位, 等于电容器极板上充以1库仑电量后两板间的电压为1伏特的电容, 这一单位在美国被取作标准
fǎ lā
farad, SI unit of electrical capacitance (loanword)fǎ lā
{电} (电容单位) F (farad):
微法拉 microfarad
fǎlā
elec./loan faradfarad (电容单位)
частотность: #21763
в русских словах:
вольт-фарадей
〔名词〕 伏特法拉弟
закон Фарадея
法拉第定律
клетка Фарадея
法拉第笼
магнитооптический эффект фарадея
法拉第磁光效应
международная фарада
国际法拉(电容单位)
микрофарад
微法 wēifǎ, 微法拉 wēifǎlā
миллифарад
毫法 háofǎ, 毫法拉 háofǎlā
Музаффарабад
穆扎法拉巴德
парамагнитный эффект фарадея
法拉第顺磁效应
пикофарад
皮法 pífǎ, 皮法拉 pífǎlā
пикофарада
〔名词〕 皮法拉
фарад
法拉 fǎlā
фарадеевская клетка
法拉第笼
фарадей
〔名词〕 法拉弟
фарадизация
感应电疗法(法拉第氏电疗法)
фарадметр
〔名词〕 法拉计
Феррари
(марка автомобилей) 法拉利 fǎlālì
число Фарадея
法拉第常数
эффект Фарадея
法拉第效应
эффект Фарадэя
法拉第效应
явление Фарадея
[物]法拉第效应
примеры:
法拉本多·马蒂民族解放阵线
Фронт национального освобождения имени Фарабундо Марти
纪念莱赫姆•法拉记者研究金方案; 莱赫姆•法拉研究金
Reham Al-Farra Memorial Journalists’ Fellowship Programme; Reham Al-Farra Fellowship
法拉第光谐振旋转器
resonant optical Faraday rotator
法拉第旋转式隔离器
{电磁} Faraday rotation isolator
法拉第旋转式环行器
Faraday rotation circulator
法拉洛伊耐热铁镍铬铝合金
Fahralloy
阿布尔·法拉治·伊斯巴哈尼(897-967, 阿拉伯作家, 学者)
Абу-ль-Фарадж аль-Исфахани
国际法拉(电容单位)
международная фарада фарад
法拉(电容单位)
фарада фарад
毫法(拉), 10-3 法拉
мф миллифарада
法拉贾拉(1906-1959, 黎巴嫩共产党中央委员会书记)
Хелу Фараджалла
电磁感应定律(法拉第定律)
закон электромагнитной индукции
电磁感应定律电磁感应定律(法拉第定律)电感感应定律
закон электромагнитной индукции
皮可法拉, 微微法拉
пикофарада, микромикрофарада
法拉洛斯,帝国之梦
Фаралос, Сон Империи
祖尔法拉克时空裂隙
Разрыв во времени, ведущий в ЗулФаррак
谈谈你自己吧,法拉戴。
Расскажите мне о себе, Фарадэй.
我不做白工的,法拉戴。
Фарадэй, я бесплатно не работаю.
法拉戴,要坚强。一切都会没事的。
Не падайте духом, Фарадэй. Все будет хорошо.
我知道你对朱儿做了什么,法拉戴。
Я знаю, что вы сделали с Джул, Фарадэй.
当然了,法拉戴。我会帮你取得硬碟。
Конечно, Фарадэй, я принесу вам накопители.
法拉基沙术师
Песчаный чародей из племени Фарраки
敲打祖尔法拉克铜锣
Гонг из ЗулФаррака - гонг
我的研究已经证明,将灰熊心脏中提取出的药素和蜘蛛血混合在一起,就可以制成一种让天灾军团丧失邪恶力量的药剂。从西北方的粘丝洞中的蜘蛛身上和银松森林中游荡着的熊身上采集一些样本回来,然后把它们送给幽暗城皇家药剂师协会里的大药剂师法拉尼尔。
Мои исследования показали, что паучья кровь в соединении с токсином, извлеченном из сердца бешеного медведя, дает смертельно опасный эликсир. Собери необходимые субстанции с пауков из Оплетающей Тьмы к северо-западу отсюда и с медведей, бродящих по Серебряному бору. Принеси реагенты в Подгород аптекарю Фаранеллу из Королевского фармацевтического общества.
据说有个名叫塔贝萨的法师想要某个祖尔法拉克巨魔的命。如果你去找塔贝萨的话,她会让你知道详情的。
Ходят слухи, что у Табеты, мага, живущего в Пылевых топях, серьезный зуб на одну песчаную троллиху из ЗулФаррака. Если ты поговоришь с Табетой, она, конечно, расскажет тебе больше.
别忘了带上几个伙伴,<name>。如果塔贝萨真的让你去祖尔法拉克的话,你最好不要独自前往。
И захвати с собой друзей, <имя>. Если она пошлет тебя в ЗулФаррак, а скорее всего так и будет, то лучше тебе там в одиночку не появляться.
在塔纳利斯沙漠的巨魔古城祖尔法拉克深处,有一个神圣的池塘。巨魔可以从那个池塘里召唤一头巨大的野兽——加兹瑞拉!它凶猛异常,甚至连它的鳞片都会因为巨大的能量而发出声响。我要用它的能量来给我的赛车增加动力!
В пустыне Танарис есть город троллей – ЗулФаррак, в глубине которого находится священный бассейн. Из этого бассейна тролли призывают огромное чудовище, Газриллу! Злобная энергия пронизывает это чудовище насквозь, до самых кончиков его чешуи. И именно эту энергию я хочу использовать в своей машине!
他提到这块宝石很可能就藏在法拉希姆湖的神殿中,那座神殿就坐落在西边的山脚下。在宝石被人取走之前,它一直都放在那里。
Он также говорил, что камень может находиться в святилище, построенном на острове посреди озера.
收集一些苔藓和那种稀有的瘤,把它们带给幽暗城的大药剂师法拉尼尔。
Соберите образцы моха, а также редкую твердую опухоль и отнесите их аптекарю Фаранеллу в Подгород.
好吧,祖尔法拉克里面有许多圣甲虫,我想巨魔们并不因为想要那些壳而猎杀它们。
Так вот. Колония скарабеев находится в ЗулФарраке. Видимо до троллей еще не дошло, насколько полезны их панцири.
但你可以!到祖尔法拉克去给我弄些完好无损的壳回来!
Так что все твои! Отправляйся в ЗулФаррак и принеси мне целых панцирей скарабеев.
去找到布莱,把我的探水棒拿回来!我听说他带着一帮恶名远扬的冒险者去了西边的祖尔法拉克古城寻宝,你肯定可以在那里找到他。
Найди Блая и принеси мне мой жезл! Я услышал, что он вынудил его компашку низкопробных авантюристов идти за сокровищами в ЗулФаррак, – город, расположенный на западе. Держу пари, там ты его и найдешь.
摩沙鲁的古老预言中谈及获取神灵哈卡的灵魂精华的方法。这个方法被写在两块石板上,并被带到加基森西边的巨魔城市祖尔法拉克中。
Древнее пророчество Мошару повествует о том, как взять в плен сущность бога Хаккара. Пророчество записали на двух табличках и отнесли в тролльский город ЗулФаррак, что к западу от Прибамбасска.
我要取回我的皇冠!到位于塔纳利斯沙漠中的巨魔城市祖尔法拉克去,把皇冠从她手上抢回来。把它还给我,你会得到报酬的。
Я хочу вернуть то, что принадлежит мне. Отправляйся в ЗулФаррак, город троллей в пустыне Танарис, найди там Велрату и забери у нее мою тиару. Возвращайся ко мне и заслужишь мою вечную благодарность.
我会帮你找出那头狮鹫的下落,但你得先为我做点事情。巨魔城市祖尔法拉克里面有一个名叫耐克鲁姆的巨魔,他拥有一枚徽章,我很想研究一下那东西。把徽章交给我,我就帮你找到沙普比克。
Я найду вам вашего грифона, но вначале вы должны кое-что сделать для меня. В ЗулФарраке живет тролль по имени Некрум Кишкожуй, и мне очень-очень нужен его медальон, для изучения. Принесите мне тот медальон, а я найду вам Остроклюва.
祖尔法拉克在塔纳利斯的沙漠中。
ЗулФаррак лежит за океаном, на западе, в пустыне Танарис.
等我把它们混合在一起。我们还需要幽暗城的大药剂师法拉尼尔给药剂里加上他的腐蚀胶体,然后就等着看好戏吧!
Для начала я приготовлю из них отличную смесь. Потом нам понадобится помощь мастера-аптекаря Фаранелла из Подгорода. Он должен добавить туда коллоид разложения и тогда-то самое веселье и начнется!
把这个泥头花药拿去交给大药剂师法拉尼尔,<name>,现在就去。
Вот возьми этот состав Грязного Рыла и немедленно отнеси его аптекарю Фаранеллу.
拿着这个——里面有一颗僵尸徽记,通过注射我们最近研制出的一种药剂,里面的疫病已经被部分地治愈了。把这东西交给大药剂师法拉尼尔,我要他帮忙做一系列的实验。
Вот, возьми эту голову зомби. Она была частично исцелена от чумы с помощью нашей последней разработки. Ее надо доставить мастеру-аптекарю Фаранеллу для дальнейших опытов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
法拉·塔米娜
法拉·天喙
法拉·晨迹
法拉·柔蹄
法拉·费斯特
法拉伯夫三角
法拉伽斯巨人
法拉克斯之拳
法拉凡加纳
法拉利
法拉利兄弟
法拉利拉法
法拉利特斯塔罗萨
法拉各米培底巫姆兰属
法拉吉尔
法拉基仪式长袍
法拉基刺客
法拉基战斧
法拉基散兵
法拉基沙暴召唤者
法拉基煎饼
法拉基瘠行者
法拉基红宝石
法拉基苦行僧
法拉基骨灰坛
法拉墨
法拉姆式楼板
法拉姆铅锡合金
法拉尼
法拉尼尔的包裹
法拉希姆水洗长袍
法拉弟常数
法拉弟电震
法拉德
法拉德·泰尔雷
法拉德之死
法拉德的装填器
法拉德真实形态
法拉德血吸虫
法拉德裂体吸虫
法拉戈
法拉戴
法拉戴的日记
法拉戴的程式
法拉戴的终端机
法拉拉
法拉斯
法拉斯图
法拉斯棉布
法拉斯诸港
法拉普
法拉格特级驱逐舰
法拉比
法拉比胰腺坏死
法拉沛咖啡
法拉的困境
法拉盛
法拉石颚蜥
法拉第
法拉第-麦克斯韦-楞次定律
法拉第偏振面旋转器
法拉第偏振面转动共振装置
法拉第元件
法拉第光谐振旋转器
法拉第冰桶试验
法拉第双折射
法拉第发电机
法拉第吊诡
法拉第回旋体
法拉第圆盘
法拉第圆盘发电机
法拉第圆盘机
法拉第圆筒
法拉第型加速器
法拉第天平
法拉第定律
法拉第屏
法拉第屏蔽
法拉第屏障
法拉第常数
法拉第常量
法拉第当量
法拉第快门
法拉第感应定律
法拉第感应电疗器
法拉第感应电震
法拉第抗磁效应
法拉第效应
法拉第效应铁氧体循环器
法拉第效应铁氧体环行器
法拉第数
法拉第旋转
法拉第旋转器
法拉第旋转器开关
法拉第旋转式环行器
法拉第旋转式隔离器
法拉第旋转效应
法拉第旋转玻璃
法拉第旋转角
法拉第旋转诊断
法拉第暗区
法拉第栅
法拉第氏定律
法拉第氏常数
法拉第氏暗区
法拉第氏罩
法拉第氏间隙
法拉第消偏振
法拉第环形山
法拉第电
法拉第电池
法拉第电流
法拉第电磁感应原理
法拉第电磁感应定律
法拉第电解定律
法拉第盒
法拉第磁光效应
法拉第磁旋光效应
法拉第移相器
法拉第笼
法拉第笼, 法拉第圆筒
法拉第笼, 法拉第网格
法拉第笼子
法拉第筒
法拉第管
法拉第绝缘体
法拉第网格
法拉第罩
法拉第脉动
法拉第衰减速率
法拉第衰落
法拉第袋
法拉第调Q激光器
法拉第调制器
法拉第转动
法拉第间隙
法拉第阻抗
法拉第顺磁效应
法拉第驱动器
法拉米尔的禁忌魔典
法拉籼弄蝶
法拉纳
法拉纳克斯
法拉罗恩
法拉莫单抗
法拉蒂拉
法拉蒙
法拉蒙牌手表
法拉计
法拉费
法拉隆
法拉隆板块
法拉霉素
法拉马特镜头
法拉龙内罗病毒
法拉龙板块
法拉龙病毒