法西斯大委员会
fǎxīsī dà wěiyuánhuì
Большой фашистский совет
примеры:
奥斯巴保护东北大西洋海洋环境委员会;奥斯巴委员会
Комиссия по защите морской среды Северо-Восточной Атлантики
(КРЮЗА)西南大西洋渔业委员会
Комиссия по рыболовству в юго-западной части Атлантики
Комиссия по рыболовству в юго-западной части Атлантики (ФАО) 西南大西洋渔业委员会
КРЮЗА (CARPAS)
Юго-Западное окружное управление образованием Московского комитета образования 莫斯科教育委员会西南地区教育局
ЮЗОУО МКО
(КРСВА)东北大西洋渔业委员会
Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантики МПО Лондон Англия
КРСВА 东北大西洋渔业委员会
Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантики МПО, Лондон, Англия
东北大西洋渔业委员会
Комиссия по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике
中西部大西洋渔业委员会
Комиссия по рыболовству в западной части центральной Атлантики
(КРВЦА)中大西洋东部渔业委员会
комитет по рыболовству для восточной части Центральной Атлантики
中东部大西洋渔业委员会
Комитет по рыболовству в восточной части Центральной Атлантики
国际西北大西洋渔业委员会
Международная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана
北大西洋海洋哺乳动物委员会
Комиссия по морским млекопитающим Северной Атлантики
东南大西洋渔业国际委员会
Международная комиссия по рыболовству в Юго-Восточной Атлантике
西南大西洋碳氢化合物委员会
Комиссия по освоению месторождений углеводородов в юго-западной Атлантике
国际大西洋金枪鱼养护委员会
Международная комиссия по сохранению атлантического тунца
海委会大西洋中部和东部区域委员会
Региональный комитет МОК для Центральной и Восточной Атлантике
西南大西洋区域渔业咨询委员会
Региональная консультативная комиссия по рыболовству в юго-западной части Атлантического океана
海洋法大地测量问题委员会
Комитет по геодезическим аспектам мирского права
南大西洋和平与合作区常设委员会
ZPCSA Permanent Committee
通过法律实现民主欧洲委员会;威尼斯委员会
Европейская комиссия "Демократия через закон"
大规模毁灭性武器委员会;布利克斯委员会
Комиссия по вопросу об уничтожении орудия массового уничтожения; Комиссия Бликса
西亚经济社会委员会关于巴勒斯坦人民经济社会状况和潜力的总体研究政府会议
Правительственное совещание Экономической комиссии для Западной Азии по вопросу об общем исследовании экономического и социального положения и возможностей народа Палестины
粮农组织大西洋中东部渔业委员会国家管辖范围内资源管理小组委员会
Подкомитет по управлению использованием ресурсов в пределах национальной юрисдикции Комитета ФАО по рыболовству для восточной части центральной Атлантики
“只有军队。自由党法西斯分子签署了那份投降书。叛徒,他们应该被活活埋葬……”他吸了一口气。“我是康米党的政治委员,康米党是∗永远不会∗投降的。”
«Только армия. Вместо нее этот акт подписали либеральные реакционеры. Предатели, которых следовало бы сжечь заживо...» Он пытается восстановить дыхание. «Я политкомиссар Коммунистической партии, а партия не капитулировала».
пословный:
法西斯 | 大 | 委员会 | |
комиссия, комитет, совет
|