泛出
fànchū
проявлять, проступать
в русских словах:
впрочернь
带点黑色, 泛出点黑色
разливаться
3) перен. (распространяться) (о свете) 四射 sìshè; (об улыбке и т. п.) 泛出 fànchū, 现出 xiànchū
по его щекам разлился румянец - 他的双颊泛出了红晕
растекаться
по лицу растеклась улыбка - 脸上泛出了笑容
синонимы:
примеры:
他的双颊泛出了红晕
по его щекам разлился румянец
他脸上泛出了笑容
его лицо расплылось в улыбку
脸上泛出了笑容
по лицу растеклась улыбка
泛出香味
smell sweet
脸上泛出红晕
one’s face blushing scarlet
已经开始泛出鲜亮的活色
уже начали проступать свежие и яркие краски