波利特
bōlìtè
"Париет", Pariet (таблетки от язвы желудка)
в русских словах:
Ипполит
伊普波利特
примеры:
哈利波特与密室
Гарри Поттер и тайная комната
哈利·波特与密室
Гарри Поттер и Тайная комната
哈利波特与火焰杯
Гарри Поттер и кубок огня
哈利波特与魔法石
Гарри Поттер и философский камень
哈利波特与凤凰社
Гарри Поттер и Орден Феникса
哈利波特与混血王子
Гарри Поттер и Принц-полукровка
哈利波特与死亡圣器
Гарри Поттер и Дары Смерти
波利-菲耳特丙纶机织土建布
Poly-Filter
哈利波特与阿兹卡班的囚徒
Гарри Поттер и узник Азкабана
欧·享利(原旬 Уильям Сидни Портер 威廉·西德尼·波特, 1862-1910, 美国作家)
О. Генри
小波利克列特(公元前4世纪古希腊建筑师)
Поликлет Младший
波利尼特别克(聚丙烯裂膜纤维, 商名, 英国制)
поли нидл бэк
“传说中的吟游诗人波利斯·乐福的鲁特琴。”
"Лютня Бориса Любимчика, легендарного барда".
「特斯卡特利波卡:命运的操弄者。现世现时之神。」
Тескатлипока: Тот, чьим именем мы живы. Властелин близкого и ближнего.
Луи Филипп Жозеф 菲力浦·埃加利特(Louis Philippe Joseph Philippe Egalite, 1747-1793, 波旁王朝幼支的代表, 奥尔良家族的公)
Филипп Эгалите
在底特律一明尼阿波利斯一芝加哥三地游走的推销商;巡回讲演的著名演说家
A salesperson on the Detroit-Minneapolis-Chicago circuit; a popular speaker on the lecture circuit.
根据你主人的清单,我已经收集了大部分材料。剩下的材料比较特殊,需要从奥利波斯订购。
Я собрал большинство оставшихся реагентов из списка твоего господина. Осталось только дождаться особых заказов из Орибоса.
他死于卡特利欧纳瘟疫爆发时…在马里波。尽管是半身人,他的手法无人能及…他让任何事情看起来都很简单。
Он умер, когда началась эпидемия чумы Катрионы... в Мариборе. Он был низушком, но оперировал как бог. И казалось, что все настолько просто.
пословный:
波利 | 特 | ||
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|