洗尘接风
xǐchén jiēfēng
см. 接风洗尘
ссылается на:
接风洗尘jiēfēng xǐchén
дать банкет в честь приезда
为贵团的光临接风洗尘 устроить банкет в честь приезда делегирующей стороны
xǐ chén jiē fēng
invite sb. to a feast upon his arrival; give a dinner to a friend on his return from travelxǐchénjiēfēng
invite sb. to a feast upon his arrivalпримеры:
接风洗尘
давать обед в честь приезда
我们为你们接风洗尘。
Мы организовали банкет по случаю вашего приезда (возвращения)
今晚我们给你接风洗尘。
This evening we’ll give a dinner to welcome you back.
пословный:
洗尘 | 接风 | ||
1) смывать пыль (обр. в знач.: устроить угощение в честь приехавшего из далёких краёв гостя)
2) будд. очиститься от мирской скверны
|
1) получить весть
2) давать банкет (обед) в честь приехавшего; пригласить гостя на приветственный обед
|