洪荒之力
hónghuāng zhī lì
жарг. первозданная сила, первобытная сила, первородная сила, колоссальная энергия
用尽洪荒之力 полностью использовать свою первозданную силу
控制不了体内的洪荒之力 не в силах сдержать свою внутреннюю первобытную силу
примеры:
我使出洪荒之力啦
Что смогла!
很多魔法?你的族人还在...做着你曾经做过的那些俗事的时候,我已经在操控宇宙的洪荒之力了。你喜欢哪种特长?
Владею ли магией? Силы мироздания были подвластны мне, когда ваша раса еще ходила... под что она там пешком ходила. Какая именно специализация тебя интересует?
虽然无法驯服自然,但烈阳帝国相信人类只要敢于挑战恐龙蛮荒之力,以此考验自己,就能变得更加强壮。
Природу нельзя укротить, но в Империи Солнца верят: люди становятся сильнее, испытывая себя в борьбе с необузданными динозаврами.
пословный:
洪荒 | 之 | 力 | |
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|