活力十足
huólì shízú
полный жизненной энергии, оживлённый
примеры:
你听说过鳗鱼汁吗?我不知道对于你这样的<race>来说安不安全,但始祖龟非常喜欢!它能给我们一股劲,让最年迈的始祖龟也活力十足。
Ты когда-нибудь <слышал/слышала> про угриный сок? Не знаю, могут ли его пить |3-7(<раса>) вроде тебя, но тортолланы его обожают. Он наполняет нас энергией и способен взбодрить даже самых старых тортолланов.
璃月港永远搏动的心脏,为之输送活力十足的血液。此处忙碌热闹的市井景象,正是璃月港无限生机之所在。
Ни на минуту не останавливающееся сердце Ли Юэ, которое качает жизненную энергию по венам и артериям города. Безграничные людские ресурсы питают оживлённый город.
你能听到从铁窗另一边传来的的活力十足的声音。
По ту сторону решетки раздаются оживленные голоса.
路易莎,她的表妹。她…她活力十足、欲求不满,但我已经精疲力尽了。
Нет, Луизу, ее кузину. У нее... Неутолимый аппетит. А я... Я больше просто не могу.
她希望她哥戒毒,可是我能说什么?捷特能让他活力十足啊。他工作表现很好,所以我也不能抱怨。
Она просто хочет, чтобы ее брат слез с наркоты, но что я могу тут сказать? Винт держит его в форме. Работу свою он выполняет, так что жаловаться мне не на что.
弹力十足
Ничего, отскочит
这才叫火力十足。
Вот теперь это настоящая пушка.
你多半更想知道关于那些想象力十足的雕刻品的事,对吗?旅者都这样。
Но, возможно, тебе интересно узнать о затейливой резьбе по камню, а? Об этом спрашивают все путешественники.
你多半更想知道关于那些想像力十足的雕刻品的事,对吗?旅行者都这样。
Но, возможно, тебе интересно узнать о затейливой резьбе по камню, а? Об этом спрашивают все путешественники.
这可是个大发现啊!改良矮人弩的设计图。这应该可以加强原本就威力十足的武器。
Вот это находка! Схема усовершенствования двемерского арбалета. Добавит ему пробивной силы, а он и так очень мощный.
这个家伙从暮光堡垒赶来,可谓蛮力十足。你最好身手快一点,注意身后!等你准备好了就告诉我。
Этот парень, он не откуда-нибудь, а из Сумеречной крепости! Говорят, очень коварный боец. Так что почаще смотри под ноги и не зевай. В общем, как будешь <готов/готова> к поединку, мы сразу начнем.
我实话对你说。灭世机甲是我们制作过的最好的玩意。便于携带,同时又火力十足。它可是独一无二的!
Скажу тебе как на духу. Наше орудие, КМЖС, было просто идеальным. Мощное, мобильное. Другого такого не найти!
пословный:
活力 | 十足 | ||
1) жизненная сила (энергия); живучесть; жизненность; жизненный тонус; жизнеспособность
2) живая сила; витальность; кинетическая энергия
|
1) сполна, полностью
2) полноценный, чистый
3) вполне достаточный, полный
4) зоол. десятиногие (Decapoda), см. 十脚
|